Ci sono nella storia del cinema dei film straordinari in cui non c’è né nessuna trama né delle passioni strazianti, ma c’è una certa atmosfera particolare e basta. A queste felici eccezioni appartiene il film «IO CAMMINO PER MOSCA» («Я ШАГАЮ ПО МОСКВЕ») di Gheorghij Danèlia (Георгий Данелия).
Questo film è pieno di un senso sorprendente e della commovente nettezza giovanile della libertà e della fede nell’avvenire felice. Il film stesso sembra che illumini da dentro. Il film è leggero come l'aria, aperto, semitrasparente...
Gheorghij Danelia ha girato un’urbana fiaba primaverile (1963) in cui gli spettatori hanno visto i giovani attori Nikita Mikhalkov, Evghenij Steblov, Aleksej Loktev e Galina Polskikh e ci hanno visto Mosca come non la vedremo mai più.
Nel passato lontano sono rimasti gli anni ’60 di dove sono i personaggi del film. Da tempo gli attori “sono diventati più adulti”. Da giovani sono diventati illustri e affermati. Il regista diventò maître a penser, il famoso commediografo.
È cambiato il Paese al cento per cento, ma come prima noi crediamo nelle emozioni e sofferenze del cuore e dell'anima dei personaggi del film perché sono gli incrollabili valori umani come la bontà, la comprensione, l’amicizia e l’amore …
Questo film è stato il primo ruolo nel cinema di Nikita Mikhalkòv (Никита Михалков) che aveva 18 anni. Nel film ascoltiamo la bella musica di Andrej Petròv . La canzone del titolo di Andrej Petrov e Ghennadij Shpàlikov (testo) che canta Nikita Mikhalkov è diventata la canzone più popolare della prima metà degli anni ’60. Ma ancora oggi è difficile trovare un russo che non conosce questa canzone.
«TUTTO NEL MONDO ACCADE BENE» «БЫВАЕТ ВСЁ НА СВЕТЕ ХОРОШО»
Musica di Andrej Petròv
Testo di Ghennadij Shpàlikov
https://www.youtube.com/watch?v=qLkJ_0JRPOk
Бывает всё на свете хорошо, = Tutto nel mondo accade bene
В чем дело, сразу не поймёшь, = Di che si tratta, non si può capire subito
А просто летний дождь прошёл, = E' solamente piovuto
Нормальный летний дождь. = La semplice pioggia d’estate
Мелькнёт в толпе знакомое лицо, = Balena nella folla un viso conosciuto
Весёлые глаза, = Gli occhi allegri
А в них бежит «Садовое кольцо», = Nei quali corre «L’Anello dei Giardini»
А в них блестит «Садовое кольцо», = Nei quali brilla «L’Anello dei Giardini»
И летняя гроза. = E il temporale d’estate.
А я иду, шагаю по Москве, = Ed io vado, cammino per Mosca
И я пройти ещё смогу = E ancora passar potrei
Солёный Тихий океан, = Il salato oceano Pacifico
И тундру, и тайгу. = Ed anche la tundra e la tajga.
Над лодкой белый парус распущу, = Sopra la barca le vele alzerò
Пока не знаю, с кем, = Con chi ancor non so
Но если я по дому загрущу, = Ma se la casa mi mancherà
Под снегом я фиалку отыщу = La viola sotto la neve cercherò
И вспомню о Москве. = E mi ricorderò di Mosca
Il film «Io cammino per Mosca» (1963)
https://www.youtube.com/watch?v=vuEWpdLatLI
Io cammino per Mosca film russo 1.jpg | |
Descrizione: | Il film «Io cammino per Mosca» (1963) |
Dimensione: | 33.85 KB |
Visualizzato: | 782 volta(e) |
Io cammino per Mosca film russo 2.jpg | |
Descrizione: | Il film «Io cammino per Mosca» (1963) |
Dimensione: | 33.98 KB |
Visualizzato: | 782 volta(e) |
Io cammino per Mosca film russo 3.jpg | |
Descrizione: | Il film «Io cammino per Mosca» (1963) |
Dimensione: | 30.72 KB |
Visualizzato: | 782 volta(e) |
____________
Zarevich