Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«IO TREBBIAVO SULLA STUFA»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando
Messaggio «IO TREBBIAVO SULLA STUFA» 
 
«IO TREBBIAVO SULLA STUFA»
«Я НА ПЕЧКЕ МОЛОТИЛА»
La canzone popolare russa

Č una bellissima antica canzone popolare russa, la canzone danzante (плясовая) per coro. A dire il vero č una canzone, cosiddetta, la gara di danza fra i ragazzi e le ragazze. Ho cercato di tradurre in italiano il testo semplice della canzone.
Ho messo qualche filmino con l’esecuzione di questa canzone danzante. Spero che vi piaceranno!
Allora, «Io trebbiavo sulla stufa» = «Я на печке молотила» («Ja na pičchkie molotěla»)

https://www.youtube.com/watch?v=bm6PqWcDIfs

https://www.youtube.com/watch?v=Mu_mk_sYsx0

https://www.youtube.com/watch?v=L4wOWLvHFAQ

Я на печке молотила, на шесточке веяла, =  Io trebbiavo sulla stufa, io spulavo sulla pertica,  
Сор - мякину выносила, кого надо - видела = Portavo via la loppa e ho visto qualcuno.
Сор - мякину выносила, кого надо - видела = Portavo via la loppa e ho visto qualcuno.  
Видела парнёночка да Гаврю - цыганёночка = Ho visto un ragazzo, Gavrja, moro come zingaro  
Видела парнёночка да Гаврю - цыганёночка =  Ho visto un ragazzo, Gavrja, moro come zingaro  
Гавря,Гавря, Гавря мой, Гаврюшка - душечка моя!... = Gŕvrja, Gŕvrja, Gŕvrja mio, Gavrjůshka carissimo mio.  
Э-эх!... = E-eh!  
Видела парнёночка да Гаврю - цыганёночка Ho visto un ragazzo, Gavrja, moro come zingaro  
Гавря, Гавря, Гавря мой, Гаврюшка - душечка моя! = Gavrja, Gavrja, Gavrja mio, Gavrjůshka, carissimo mio.  
Гавря, Гавря, Гавря мой, Гаврюшка - душечка моя = Gavrja, Gavrja, Gavrja mio, Gavrjůshka, carissimo mio.  
Гавря - душечка моя, купи заветного коня! = Gavrja, carissimo mio, comprati il cavallo recondito!
Э-эх! = E-eh!  

Гавря - душечка моя, купи заветного коня = Gavrja, carissimo mio, comprati il cavallo recondito!
На расписанной карете прокати-ка ты меня... = Fammi un giro nella carozza dipinta
На расписанной карете прокати-ка ты меня = Fammi un giro nella carozza dipinta
Вдоль по улице широкой, ой, широкой, широкой… = Lungo la strada lunghissima, lunghissima
Э-эх! = E-eh!  
Я на печке молотила, на шесточке веяла, =  Io trebbiavo sulla stufa, io spulavo sulla pertica,  
Сор - мякину выносила, кого надо - видела = Portavo via la loppa e ho visto qualcuno.



  

YA_na_pechke_molotila.jpg
Descrizione: «IO TREBBIAVO SULLA STUFA»
La canzone popolare russa 
Dimensione: 41.51 KB
Visualizzato: 1040 volta(e)

YA_na_pechke_molotila.jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Ringraziano per l'utile discussione di Zarevich :
altamarea (21 Luglio),  
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum