Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«UN PESCATORE VEDE UN PESCATORE DA LONTANO»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando
Messaggio «UN PESCATORE VEDE UN PESCATORE DA LONTANO» 
 
«UN PESCATORE VEDE UN PESCATORE DA LONTANO»
«РЫБАК РЫБАКА ВИДИТ ИЗДАЛЕКА»

«Un pescatore vede un pescatore da lontano» («Рыбак рыбака видит издалека») - si dice che questo enfatizzi che le persone con interessi o obiettivi simili si troveranno facilmente. Questa espressione appartiene al gruppo delle unità fraseologiche ed esiste nella lingua russa fin dai tempi antichi. È documentato in fonti scritte della seconda metà del XVIII secolo. I ricercatori ritengono che sia nato perché la pesca era uno dei modi principali per procurarsi il cibo. I pescatori erano considerati persone abili, con abilità speciali: sapevano dove e chi pescare, quali strumenti scegliere, a che ora andare allo stagno. Due pescatori, due artigiani che possedevano i segreti della pesca e avevano esperienza. Potevano riconoscersi l'un l'altro da dettagli di comportamento, espressioni, abitudini. Nel corso del tempo, il proverbio cominciò ad essere usato, anche nel significato di «conosci il tuo» («узнать своего»). Molte lingue hanno frasi simili. Ad esempio, in inglese suona come «uccelli dello stesso colore si uniscono» o «un ladro conosce un ladro e un lupo conosce un lupo». I tedeschi dicono «gli stessi fratelli - gli stessi berretti» e «torba e legno dovrebbero stare insieme», i francesi – «sta cercando il suo», gli italiani – «ogni simile ama il suo simile» o «è erba dello stesso orto». In russo ci sono anche molte espressioni simili. Nel linguaggio moderno, l'espressione «due stivali di vapore» («два сапога пара») conserva un significato simile. Inoltre, il proverbio ha diverse opzioni: a volte dicono «cognato» («свояк свояка») o «sciocco dello sciocco» («дурак дурака»). Alcune fonti indicano che la frase aveva una continuazione che ne cambiava il significato: «il pescatore vede il pescatore da lontano e lo oltrepassa» («рыбак рыбака видит издалека и стороной обходит»). In senso pratico, si riferisce all'abitudine di pescare a distanza, per non rovinare il morso di un'altra persona. In senso figurato, persone simili conoscono non solo i loro lati positivi, ma anche quelli negativi e quindi cercano di stare lontani gli uni dagli altri. Tuttavia, questo significato non si trova quasi mai nel linguaggio quotidiano.

  

Un pescatore vede un pescatore da lontano» 2.jpg
Descrizione: «UN PESCATORE VEDE UN PESCATORE DA LONTANO» 
Dimensione: 15.17 KB
Visualizzato: 358 volta(e)

Un pescatore vede un pescatore da lontano» 2.jpg

Un pescatore vede un pescatore da lontano».jpg
Descrizione: «UN PESCATORE VEDE UN PESCATORE DA LONTANO» 
Dimensione: 16.11 KB
Visualizzato: 358 volta(e)

Un pescatore vede un pescatore da lontano».jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum