| «QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO» | |
Autore |
Messaggio |
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25925
|
«QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO»
«QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO»
«КОГДА ВЕСНА ПРИДЁТ, НЕ ЗНАЮ»
Musica: Boris Mokroùssov (Борис Мокроусов)
Testo: Aleksej Fatjànov (Алексей Фатьянов)
Canzone dal film «LA PRIMAVERA IN VIA ZARECHNAJA»
(«ВЕСНА НА ЗАРЕЧНОЙ УЛИЦЕ») del 1956
Когда весна придёт, не знаю,
Quando verrà la primavera, non lo so,
Пройдут дожди... Сойдут снега...
Passeranno le piogge … La neve si scioglierà …
Но ты мне, улица родная,
Ma tu, la strada mia natale,
И в непогоду дорога.
Anche nel maltempo sei cara.
На этой улице подростком
Su questa strada da adolescente
Гонял по крышам голубей,
Cacciavo sui tetti i colombi,
И здесь, на этом перекрёстке,
E qui, in questo incrocio
С любовью встретился своей.
Ho incontrato il mio amore.
Теперь и сам не рад, что встретил,
Ora io non sono lieto che l’ho incontrato,
Моя душа полна тобой...
Perché la mia anima è piena solo di te …
Зачем, зачем на белом свете
Perché, perché nel mondo
Есть безответная любовь...
C’è l’amore non corrisposto …
На свете много улиц славных,
Nel mondo ci sono le belle strade,
Но не сменяю адрес я.
Ma non cambio il mio indirizzo.
В моей судьбе ты стала главной,
Nel mio destino tu sei diventata la principale,
Родная улица моя.
La mia strada natale.
Ultima modifica di Zarevich il 18 Nov 2017 20:09, modificato 2 volte in totale
Descrizione: |
Il film «LA PRIMAVERA IN VIA ZARECHNAJA» del 1956 |
Dimensione: |
31.49 KB |
Visualizzato: |
2148 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Ringraziano per l'utile discussione di Zarevich : |
altamarea (06 Settembre), |
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25925
|
Re: «QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO»
«QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO»
«КОГДА ВЕСНА ПРИДЁТ, НЕ ЗНАЮ»
Musica: Boris Mokroùssov (Борис Мокроусов, 1909-1968)
Testo: Aleksej Fatjànov (Алексей Фатьянов, 1919 -1959)
Canzone dal film «La primavera in via Zarèchnaja» («Весна на Заречной улице») del 1956
In Via Zarèchnaja si trova la scuola serale in cui si svolge l’azione del film.
Il film «La primavera in via Zarèchnaja» comincia con l’arrivo in una città in cui si trova il grande complesso metallurgico, Tatjana che è laureata della facoltà di magistero. Lei arriva ad insegnare la lingua russa e la letteratura russa alla scuola serale. Nella sua classe studiano i giovani operai del complesso metallurgico, fra i quali c’è un bravo ragazzo Sasha, una persona alla mano. Sasha è un noto ragazzo del complesso metallurgico, l’operaio addetto alla fusione dell'acciaio. Nel film si sviluppa qualche linea d’amore, ma la linea principale è l’amore fra Tatjana e Sasha.
Nel film suona la canzone «Quando verrà la primavera, non lo so» («Когда весна придёт, не знаю») scritta apposta per il film dal compositore Boris Mokroùssov (Борис Мокроусов) e dal poeta Aleksej Fatjànov (Алексей Фатьянов). La canzone esegua Sasha (l’attore Nikolaj Rybnikov). Negli anni ’50 la canzone aveva un gran successo. Questa canzone è un simbolo della piccola patria, dell’amore alle gioie del focolare domestico…
«QUANDO VERRA’ LA PRIMAVERA, NON LO SO»
«КОГДА ВЕСНА ПРИДЁТ, НЕ ЗНАЮ»
Vorrei presentare un raro filmino televisivo dell’anno 1963. L’attore Nikolaj Rybnikov canta la canzone «Quando verrà la primavera, non lo so» per gli ospiti stranieri del Festival del Cinema di Mosca 1963. Fra gli ospiti potete riconoscere Yves Montand, Simone Signoret, Lolita Torres…
https://www.youtube.com/watch?v=fgIDVgU0KGE
Когда весна придёт, не знаю, = Quando verrà la primavera, non lo so,
Пройдут дожди... Сойдут снега... = Passeranno le piogge … La neve si scioglierà …
Но ты мне, улица родная, = Ma tu, la strada mia natale,
И в непогоду дорога. = Anche nel maltempo sei cara.
На этой улице подростком = Su questa strada da adolescente
Гонял по крышам голубей, = Cacciavo sui tetti i colombi,
И здесь, на этом перекрёстке, = E qui, in questo incrocio
С любовью встретился своей. = Ho incontrato il mio amore.
Теперь и сам не рад, что встретил, = Ora io non sono lieto che l’ho incontrato,
Моя душа полна тобой... = Perché la mia anima è piena solo di te …
Зачем, зачем на белом свете = Perché, perché nel mondo
Есть безответная любовь... = C’è l’amore non corrisposto …
На свете много улиц славных, = Nel mondo ci sono le belle strade,
Но не сменяю адрес я. = Ma non cambio il mio indirizzo.
В моей судьбе ты стала главной, = Nel mio destino tu sei diventata la principale,
Родная улица моя. = La mia strada natale.
Per guardare tutto il film «La primavera in via Zarèchnaja»
https://www.youtube.com/watch?v=k8sf5-rolFw
Descrizione: |
Il film «La primavera in via Zarèchnaja» del 1956 |
Dimensione: |
31.67 KB |
Visualizzato: |
1350 volta(e) |
|
Descrizione: |
Il film «La primavera in via Zarèchnaja» del 1956 |
Dimensione: |
19.97 KB |
Visualizzato: |
1350 volta(e) |
|
Descrizione: |
Il film «La primavera in via Zarèchnaja» del 1956 |
Dimensione: |
24.59 KB |
Visualizzato: |
1350 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
|
| | |
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum
|
|
|
|