Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 2
Vai a 1, 2  Successivo
«MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
«MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO»
«МИХАИЛ ЕЛИЗАРОВ: РУССКИЙ ПИСАТЕЛЬ»

Mikhail Jelizàrov Михаил Елизаров
«IL BIBLIOTECARIO»
«БИБЛИОТЕКАРЬ»
Casa Editrice «Ad Marginem Press» Mosca 2008 (Pagine 448)
Издательство «Ад Маргинем Пресс» Москва 2008

Il personaggio principale viene a sapere che i libri dello scrittore sovietico «Gròmov» possiedono una proprietà magica e che molti lettori lottano per ottenerli.
Il romanzo «IL BIBLIOTECARIO» («БИБЛИОТЕКАРЬ») di Mikhail Jelizàrov è entrato nella lista «BOOKER RUSSO 2008» e ha ricevuto l’alto apprezzamento dai critici letterari. La prosa di Mikhail Jelizàrov evolve dalla provocazione artistica e scandalosa alla narrativa di grande spessore intellettuale.



Ultima modifica di Zarevich il 29 Dic 2019 19:34, modificato 3 volte in totale 

IL BIBLIOTECARIO di Mikhail Jelizàrov.jpg
Descrizione: Mikhail Jelizàrov
«IL BIBLIOTECARIO»
Casa Editrice «Ad Marginem Press» Mosca 2008 
Dimensione: 13.06 KB
Visualizzato: 15761 volta(e)

IL BIBLIOTECARIO di Mikhail Jelizàrov.jpg







____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Ciao,
avevo notato questo libro fra le ultime uscite e mi aveva incuriosito.
Mi chiedevo se non fosse una specie di "L'ombra del vento" versione russa.
Tu l'hai letto?

Giorgia
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Io non conosco il libro "L'ombra del vento".


Ultima modifica di Zarevich il 29 Dic 2019 19:12, modificato 1 volta in totale 





____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Sei veramente uno dei pochi, ha avuto un successo incredibile. Molto avvincente, ma non è un libro che ti segna.
Mi riferivo a questo nel messaggio di prima: mi piacerebbe sapere quanto ti ha emozionato o cose simili. Ho fatto riferimento a "L'ombra del vento" perché l'ambientazione è simile.
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Ciao e benvenuta, Grusia!

Anch'io sono uno di quei pochi a non aver letto "L'ombra del vento".
Non ho letto neanche "Il codice da Vinci", se è per questo  Mr. Green

Ma tu leggi in russo? Se è così hai accesso a tantissimi ottimi libri che non vengono tradotti in Italia.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Comunque non vi siete persi niente. Io l'ho letto per curiosità e perché me l'hanno regalato. Non parliamo poi del "Codice da Vinci"...tremendo, ma mai quanto il film di Ron Howard.
Sì, leggo il russo e traduco, il problema è trovare editori disposti a pubblicare questo genere di opere.
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Già quello della scarsa attenzione dell'editoria italiana per la letteratura russa contemporanea è davvero un problema.
Magari ho in casa qualche libro tradotto da te e non lo so. E' possibile?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
No, magari! Purtroppo sono solo un'aspirante traduttrice alla ricerca di editori interessati a pubblicare letteratura russa. Ho tradotto da poco un racconto di un certo Beloglazov (lo conosci?) che doveva essere pubblicato, ma ci sono stati degli intoppi e non so come andrà a finire. Comunque non mollo, anzi sono alla ricerca di materiale interessante. Per questo mi interrogavo su Elizarov. Anzi se hai qualcosa di interessante da suggerirmi... Ho capito che anche tu leggi il russo. Traduci o sei solo appassionato?
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Io capisco il russo, ma non tanto da leggere disinvoltamente un libro senza un dizionario, se voglio comprendere bene tutto. Nessun interesse professionale, esclusivamente passione.
Beloglazov non lo conosco, non ho mai letto niente.
Comunque qua di spunti per possibili libri candidati ad essere tradotti e pubblicati in Italia ne puoi trovare diversi, se cerchi un po’ in questa sezione.
Zarevich sotto questo aspetto può esserti molto più utile di me, e darti consigli e indicazioni utili a scegliere autori e libri che dovrebbero essere tradotti in italiano.
Bisogna insistere, gli editori sono un po’ duri, come lamentava anche un’altra nostra utente.
A proposito, mi ha incuriosito il tuo nick, sei di origine georgiana?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
No. Un giorno degli amici russi hanno cominciato a chiamarmi così, perché trovavano il mio nome (giorgia) buffo e difficile da pronunciare. Da allora è sempre stato il mio nick, anche se modificato nella grafia (gruzia>grusia) per renderlo più adatto alla pronuncia italiana.
Grazie per il consiglio. Darò un'occhiata approfondita al forum e spero che Zarevich possa darmi qualche suggerimento.
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Cara Giorgia!
Potresti guardare a poco a poco tutto il settore «LETTERATURA» sul nostro forum. Ci ho scritto o presentato molti libri nuovi della letteratura contemporanea russa. Ce ne sono moltissimi. Spero che potrai scegliere qualcosa di interessante.


Ultima modifica di Zarevich il 29 Dic 2019 19:13, modificato 1 volta in totale 





____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Complimenti! Questo forum è veramente interessante e ricco di spunti e notizie.
Ma i libri li leggi prima di presentarli oppure hai un altro criterio di scelta (per Zarevich)?
  



Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Vorrei fare una domanda forse banale: per tradurre un libro dal russo e farlo pubblicare in Italia è necessario avere l'autorizzazione dell'Autore o della Casa Editrice russa?
Nei vari elenchi del nostro Zarevic ci sono opere interessanti che di sicuro troverebbero lettori anche da noi.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Certo che sono i diritti d'autore, ma non sono problemi degli autori russi e delle case editrici russe, è un problema degli editori italiani che non vogliono pubblicare, disprezzano, non capiscono, non sanno quasi niente della letteratura contemporanea russa e non hanno voglia di conoscerla. E poi sono obbligati a pubblicare la letteratura americana di vari generi e dietro ordinazioni sociali. È una politica e non solo editoriale.
Lo so che gli autori italiani del passato e di oggi sono pubblicati in Russia di più, che gli autori russi in Italia di oggi. Perché? La Russia non è l’ultimo Paese nel mondo letterario.



Ultima modifica di Zarevich il 29 Dic 2019 19:14, modificato 1 volta in totale 





____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «MIKHAIL JELIZAROV: SCRITTORE RUSSO» 
 
Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio]
[ E poi sono obbligati a pubblicare la letteratura americana di vari generi e dietro ordinazioni sociali. È una politica e non solo editoriale.

Su questo punto sono d'accordo con te. Non capisco com'è possibile che ci siano tanti autori americani di così bassa qualità che trovano spazio nell'editoria italiana. E la stessa cosa succede nella musica e nel cinema. Credo  sia evidente che ci sia una sorta di orientamento, un po' voluto e un po' segretamente imposto, da parte di certe aree politiche che controllano il mondo dell'informazione.
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 2
Vai a 1, 2  Successivo

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum