«IL MAESTRO E MARGHERITA» «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
Film televisivo di 10 puntate di Vladimir Bortko (2005)
È strano che noi non abbiamo parlato del film televisivo di Vladimir Bortko realizzato nel 2005. È la prima riduzione cinematografica per la Tv del più mistico romanzo di Mikhail Bulgakov. Vladimir Bortko ha fatto il suo film alla lettera, secondo il romanzo, dalla prima all’ultima riga. Nel film ogni scena di epoca ha il suo colore. Jerusalem del primo secolo è in colore giallo-viola, Mosca dell’anno 1935 in nero-bianco, come la cronica filmata, i miracoli di Woland sono presentati come feerie dei colori. Sono passati due anni dalla Prima televisiva (gennaio 2005). Ora si possono comprare tre DVD con i sottotitoli in inglese per riguardarlo.
Il film di Bortko ha suscitato una tempesta di pareri discordanti. La critica lo calpestava o lo acclamava. A me il film è piaciuto e lo guardavo con interesse. Certo che ci sono delle cose che non mi sono piaciute, ma in generale è l’unico film sul famoso romanzo di Bulgàkov che rende l'atmosfera delle “mistificazioni” bulgakoviane. È strano che i distributori italiani non abbiano fatto caso a questo film.
Il sito ufficiale del film «IL MAESTRO E MARGHERITA».
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:33, modificato 13 volte in totale
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:33, modificato 13 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
I sottotitoli ci sono anche in inglese? Quella versione che ho in casa credo sia senza sottotitoli, ed è peccato perché cosí non lo posso far vedere ad amici tedeschi che non sanno il russo.
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:33, modificato 3 volte in totale
Può darsi che tu abbia la prima edizione dei DVD.
Ora si può trovare con i sottotitoli in inglese ed anche in tedesco
Ora si può trovare con i sottotitoli in inglese ed anche in tedesco
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:33, modificato 3 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ti ringrazio tantissimo!
Farò in modo di procurarmi l'edizione nuova! :)
Farò in modo di procurarmi l'edizione nuova! :)
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:34, modificato 2 volte in totale
Caro Angelo! Ora si può trovarlo con i sottotitoli stranieri. Val la pena di farlo vedere ai tuoi amici tedeschi. Secondo me è il miglior film tratto dal romanzo di Bulgakov. Vladimir Bortko è un regista di talento e con il buon gusto. Il suo bel film su Bulgakov "Il Cuore di cane" negli anni 80 ha fatto gran impressione.
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:34, modificato 2 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Anche in italiano?
Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio][color=#590000]Caro Angelo! Ora si può trovarlo con i sottotitoli stranieri.
Anche in italiano?
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
cosa intendi per "mistificazioni" bulgakoviane?
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:34, modificato 2 volte in totale
In italiano non lo ho visto, l'ho visto solo con i sottotitoli in inglese, tedesco e in francese.
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:34, modificato 2 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Descrizioni di qualcosa che rappresentano qualcos'altro. Forse potremmo anche chiamarle "allegorie"?
Stavrogin ha scritto: [Visualizza Messaggio]cosa intendi per "mistificazioni" bulgakoviane?
Descrizioni di qualcosa che rappresentano qualcos'altro. Forse potremmo anche chiamarle "allegorie"?
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Conosco anche "Il cuore di cane" e mi pare comprensibile che fece gran impressione. :up:Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio]Caro Angelo! Ora si può trovarlo con i sottotitoli stranieri. Val la pena di farlo vedere ai tuoi amici tedeschi. Secondo me è il miglior film tratto dal romanzo di Bulgakov. Vladimir Bortko è un regista di talento e con il buon gusto. Il suo bel film su Bulgakov "Il Cuore di cane" negli anni 80 ha fatto gran impressione.
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
"Cuore di cane" c'è anche in italiano, ricordo che mi piacque.
Angelo di fuoco ha scritto: [Visualizza Messaggio]Conosco anche "Il cuore di cane" e mi pare comprensibile che fece gran impressione. :up:
"Cuore di cane" c'è anche in italiano, ricordo che mi piacque.
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:35, modificato 2 volte in totale
"Собачье сердце" ("Cuore di cane") TVfilm (1988) di Vladimir Bortko
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=36419
http://www.bulgakov.ru/dogheart/
http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=11954
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=36419
http://www.bulgakov.ru/dogheart/
http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=11954
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:35, modificato 2 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ma no..... il gatto BEHEMOT ha forme un po' umane: quello è un gatto vero! :)
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:36, modificato 3 volte in totale
No, stai sbagliando. Il gatto Behemot è sempre un gatto, ma grande. A volte si trasforma e ha forme umane, ma di solito è gatto come un gatto, ma grande.
Ultima modifica di Zarevich il 22 Gen 2023 11:36, modificato 3 volte in totale
Oggetto: «IL MAESTRO E MARGHERITA» di Vladimir Bortko
Confermo anch'io: Behemot è proprio un gatto, ha l'aspetto di un grosso gatto nero. Ricorda un essere un umano per il fatto che parla, per gli atteggiamenti, per il fatto che cammina eretto sulle zampe posteriori, beve vodka, prende l'autobus; ma rimane sempre un enorme gatto nero, come quello nella foto dal film.
A proposito, lo sto guardando in questi giorni. E' fatto molto molto bene, e mi sta piacendo decisamente.
Ci vuole tempo, credo che duri una decina di ore, ma ne vale la pena, Bortko ha fatto un lavoro monumentale, con tutti i dialoghi del libro di Bulgakov alla lettera. Non poteva condensare il libro, che è lungo e complesso, in due o tre ore di film. Lo consiglio vivamente! La copia che ho io è la prima edizione, ed è senza sottotitoli, ma visto che i dialoghi sono esattamente quelli del romanzo, è possibile seguire anche con il libro stesso, a condizione di capire almeno un minimo il russo.
A proposito, lo sto guardando in questi giorni. E' fatto molto molto bene, e mi sta piacendo decisamente.
Ci vuole tempo, credo che duri una decina di ore, ma ne vale la pena, Bortko ha fatto un lavoro monumentale, con tutti i dialoghi del libro di Bulgakov alla lettera. Non poteva condensare il libro, che è lungo e complesso, in due o tre ore di film. Lo consiglio vivamente! La copia che ho io è la prima edizione, ed è senza sottotitoli, ma visto che i dialoghi sono esattamente quelli del romanzo, è possibile seguire anche con il libro stesso, a condizione di capire almeno un minimo il russo.
Vai a 1, 2, 3, 4 Successivo
Pagina 1 di 4
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 1.0784s (PHP: 20% SQL: 80%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato