Vorrei presentare ai nostri amici italiani un piccolo filmino «Il Volo sopra Mosca» che rappresenta la nostra capitale Mosca. Spero che questo filmino sarà interessante.
Il nostro poeta nazionale Aleksandr Pushkin nacque a Mosca e qui trascorse la sua infanzia. Durante tutta la sua vita venne spesso in questa città che amava:
«E spesso, nella sbandata mia vita,
Как часто в горестной разлуке,
nei dolorosi distacchi miei,
В моей блуждающей судьбе,
O Mosca, ho pensato a te!
Москва, я думал о тебе!
O Mosca! … quanto questo suono
Москва... как много в этом звуке
Nel cuore russo ha concorso
Для сердца русского слилось!
E quanti echi reca in sé!
Как много в нем отозвалось!»
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Ultima modifica di Zarevich il 03 Lug 2024 06:27, modificato 2 volte in totale
Ultima modifica di Zarevich il 03 Lug 2024 06:27, modificato 2 volte in totale
moscow_map_1.jpg | |
Descrizione: | «O MOSCA! ... QUANTO QUESTO SUONO NEL CUORE RUSSO HA CONCORSO» |
Dimensione: | 115.2 KB |
Visualizzato: | 12007 volta(e) |
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
очень интересное! :up:
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Ultima modifica di Zarevich il 03 Lug 2024 06:28, modificato 2 volte in totale
[color=#330000][b]La seconda parte
Ultima modifica di Zarevich il 03 Lug 2024 06:28, modificato 2 volte in totale
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
«MOSCA» Edizione russa in italiano
«МОСКВА» Русское издание на итальянском языке
Casa Editrice «Mèdnyj Vsàdnik» San Pietroburgo 2015 (Pagine 320)
Издательство «Медный Всадник» Санкт-Петербург 2015
Иллюстрации альбома и сопровождающий их текст раскрывают самую суть Москвы – наиболее русского из всех городов России, который с наибольшей силой и полнотой вобрал в себя национальный дух, стал символом российского этноса, его традиций и культурной самобытности.
SITO UFFICIALE DELLA CASA EDITRICE:
www.mvsadnik.ru
«МОСКВА» Русское издание на итальянском языке
Casa Editrice «Mèdnyj Vsàdnik» San Pietroburgo 2015 (Pagine 320)
Издательство «Медный Всадник» Санкт-Петербург 2015
Иллюстрации альбома и сопровождающий их текст раскрывают самую суть Москвы – наиболее русского из всех городов России, который с наибольшей силой и полнотой вобрал в себя национальный дух, стал символом российского этноса, его традиций и культурной самобытности.
SITO UFFICIALE DELLA CASA EDITRICE:
www.mvsadnik.ru
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
MOSCA album in italiano .jpg | |
Descrizione: | «MOSCA» Edizione russa in italiano Casa Editrice «Mèdnyj Vsàdnik» San Pietroburgo 2015 (Pagine 320) |
Dimensione: | 43.83 KB |
Visualizzato: | 11184 volta(e) |
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
«NUOVI SCAVI AL CREMLINO DI MOSCA»
Mosca, 15 agosto 2019 - Uno studio sui materiali rinvenuti dagli scavi al Cremlino permetterà di capire cosa mangiavano i «funzionari» del XVI-XVII secolo e molti altri aspetti della vita di quell'epoca. Lo ha annunciato il direttore dell’Istituto di Archeologia dell’Accademia russa delle Scienze, nonché vicepresidente dell’Accademia, Nikolaj Makarov. L’Istituto di Archeologia a maggio di quest’anno ha iniziato degli scavi nella Grande Piazza del Cremlino. Lo scopo è di studiare la stratificazione culturale in questo posto. Il risultato scientifico principale raggiunto fino ad ora è la scoperta dei resti del Palazzo dei Prikaz, gli organi di amministrazione centrale dello Stato russo nei secoli XVI-XVII. Gli esiti preliminari degli scavi a giugno sono stati presentati al presidente russo Vladimir Putin.
«Il materiale raccolto sarà utilizzato da molti specialisti. Un motivo sono le maioliche dei forni. Un altro sono le monete. Gli osteologi studieranno le ossa degli animali, raccolte qui in abbondanza, che ci diranno cosa mangiavano i djàki (дьяки = i funzionari), come pranzavano, cosa faceva parte della loro dieta».
Mosca, 15 agosto 2019 - Uno studio sui materiali rinvenuti dagli scavi al Cremlino permetterà di capire cosa mangiavano i «funzionari» del XVI-XVII secolo e molti altri aspetti della vita di quell'epoca. Lo ha annunciato il direttore dell’Istituto di Archeologia dell’Accademia russa delle Scienze, nonché vicepresidente dell’Accademia, Nikolaj Makarov. L’Istituto di Archeologia a maggio di quest’anno ha iniziato degli scavi nella Grande Piazza del Cremlino. Lo scopo è di studiare la stratificazione culturale in questo posto. Il risultato scientifico principale raggiunto fino ad ora è la scoperta dei resti del Palazzo dei Prikaz, gli organi di amministrazione centrale dello Stato russo nei secoli XVI-XVII. Gli esiti preliminari degli scavi a giugno sono stati presentati al presidente russo Vladimir Putin.
«Il materiale raccolto sarà utilizzato da molti specialisti. Un motivo sono le maioliche dei forni. Un altro sono le monete. Gli osteologi studieranno le ossa degli animali, raccolte qui in abbondanza, che ci diranno cosa mangiavano i djàki (дьяки = i funzionari), come pranzavano, cosa faceva parte della loro dieta».
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
PERCHÉ SI PARLA «MOSCA SU SETTE COLLINE»?
L'espressione «Mosca sorge su sette colli» («Москва на семи холмах») divenne popolare contemporaneamente a un altro slogan: «Mosca è la terza Roma» = «Москва – Третий Рим» (Costantinopoli (Istanbul) era chiamata «la seconda Roma»).
In Russia, questo detto apparve nel XV secolo, durante il regno di Ivan III. La città di Roma è stata fondata su sette colli: Palatino, Campidoglio, Quirinale, Aventino, Viminale, Esquilino e Celia. Insieme hanno costituito la base della Città Eterna e ne sono stati anche uno dei simboli principali. Quindi, per analogia con Roma, iniziarono a chiamare Mosca, che era costruita su sette aree elevate del terreno.
L'espressione «Mosca sorge su sette colli» («Москва на семи холмах») divenne popolare contemporaneamente a un altro slogan: «Mosca è la terza Roma» = «Москва – Третий Рим» (Costantinopoli (Istanbul) era chiamata «la seconda Roma»).
In Russia, questo detto apparve nel XV secolo, durante il regno di Ivan III. La città di Roma è stata fondata su sette colli: Palatino, Campidoglio, Quirinale, Aventino, Viminale, Esquilino e Celia. Insieme hanno costituito la base della Città Eterna e ne sono stati anche uno dei simboli principali. Quindi, per analogia con Roma, iniziarono a chiamare Mosca, che era costruita su sette aree elevate del terreno.
Ultima modifica di Zarevich il 15 Ott 2023 09:03, modificato 1 volta in totale
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
L'11 aprile 1147 nelle cronache Ipatiev è segnato dalla prima menzione di Mosca. Il principe di Rostov-Suzdal Jurij Dolgorukij ha organizzato un incontro dei suoi amici e alleati guidato dal sovrano di Novgorod-Seversk Svjatoslav Olgovich. La lettera con l'invito conteneva le seguenti informazioni: «Vieni da me, fratello, a Mosca». Secondo una versione, questo insediamento era il feudo del boiardo di Suzdal Kuchka e a Dolgorukij qualcosa piaceva molto. Il fondatore generalmente riconosciuto di Mosca ha tolto la proprietà al proprietario. Quattro secoli dopo, il villaggio requisito divenne la capitale dello Stato russo.
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Emmanuel Dvinskij Эммануэль Двинский
«MOSCA E DINTORNI» Guida
«МОСКВА И ЕЁ ПРИГОРОДЫ» Путеводитель
Traduzione dal russo all’italiano: Elda Garetto
Casa Editrice «Raduga» Mosca 1986 (Pagine 428)
Издательство «Радуга» Москва 1986
In epoca sovietica a Mosca esistevano due case editrici specializzate nella pubblicazione di libri di autori russi in varie lingue straniere. Queste sono le case editrici «Ràduga» e «Progress». Adesso queste case editrici non esistono, ma al loro posto ci sono altre case editrici che pubblicano molti libri in lingue straniere. Il libro che voglio presentarvi è una guida di Mosca e dei suoi sobborghi dell'autore Emmanuel Dvìnskij (Эммануэль Двинский), pubblicata in 20 diverse versioni in lingua straniera dalla casa editrice «Raduga» nel 1986. Tra queste versioni c'è anche quella italiana, che vorrei presentarvi. La traduzione dal russo all'italiano è stata realizzata dalla traduttrice Elda Garetto, che all'epoca collaborava con la casa editrice «Raduga». Il libro è piuttosto voluminoso, ha 428 pagine e molte bellissime illustrazioni. Questa è un'eccellente guida a Mosca e ai suoi dintorni. Ho questo libro in italiano, e ho anche lo stesso libro di Emmanuel Dvinskij nell'originale, in russo. Adesso questo libro in italiano non si trova più in vendita, perché sono passati tanti anni e tutto è cambiato. Anche il Paese è cambiato. Ma i monumenti storici sono rimasti nello stesso posto. In generale, questo libro è stato per lungo tempo una rarità bibliografica e può essere acquistato solo da rivenditori di libri di seconda mano. Penso che anche in Italia si possa trovare questo libro nelle librerie dell'usato o nelle buone biblioteche. Se sei interessato alla storia della città di Mosca, allora ti consiglierei di trovare in Italia questo libro dell'autore russo Emmanuel Dvinskij. Questa guida è per gli ospiti di Mosca, compresi i turisti stranieri che parlano russo. L'autore offre 24 percorsi per l'esplorazione indipendente di Mosca e parla anche di alcuni dei luoghi più famosi della regione di Mosca. Non ve ne pentirete!
«MOSCA E DINTORNI» Guida
«МОСКВА И ЕЁ ПРИГОРОДЫ» Путеводитель
Traduzione dal russo all’italiano: Elda Garetto
Casa Editrice «Raduga» Mosca 1986 (Pagine 428)
Издательство «Радуга» Москва 1986
In epoca sovietica a Mosca esistevano due case editrici specializzate nella pubblicazione di libri di autori russi in varie lingue straniere. Queste sono le case editrici «Ràduga» e «Progress». Adesso queste case editrici non esistono, ma al loro posto ci sono altre case editrici che pubblicano molti libri in lingue straniere. Il libro che voglio presentarvi è una guida di Mosca e dei suoi sobborghi dell'autore Emmanuel Dvìnskij (Эммануэль Двинский), pubblicata in 20 diverse versioni in lingua straniera dalla casa editrice «Raduga» nel 1986. Tra queste versioni c'è anche quella italiana, che vorrei presentarvi. La traduzione dal russo all'italiano è stata realizzata dalla traduttrice Elda Garetto, che all'epoca collaborava con la casa editrice «Raduga». Il libro è piuttosto voluminoso, ha 428 pagine e molte bellissime illustrazioni. Questa è un'eccellente guida a Mosca e ai suoi dintorni. Ho questo libro in italiano, e ho anche lo stesso libro di Emmanuel Dvinskij nell'originale, in russo. Adesso questo libro in italiano non si trova più in vendita, perché sono passati tanti anni e tutto è cambiato. Anche il Paese è cambiato. Ma i monumenti storici sono rimasti nello stesso posto. In generale, questo libro è stato per lungo tempo una rarità bibliografica e può essere acquistato solo da rivenditori di libri di seconda mano. Penso che anche in Italia si possa trovare questo libro nelle librerie dell'usato o nelle buone biblioteche. Se sei interessato alla storia della città di Mosca, allora ti consiglierei di trovare in Italia questo libro dell'autore russo Emmanuel Dvinskij. Questa guida è per gli ospiti di Mosca, compresi i turisti stranieri che parlano russo. L'autore offre 24 percorsi per l'esplorazione indipendente di Mosca e parla anche di alcuni dei luoghi più famosi della regione di Mosca. Non ve ne pentirete!
Oggetto: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
Vladimir Cernov Владимир Чернов
«TRE GIORNI A MOSCA» Guida
«ТРИ ДНЯ В МОСКВЕ» Путеводитель
Traduzione dal russo all’italiano: Giorgio Dedè
Casa Editrice «Planeta» Mosca 1989 (Pagine 288)
Издательство «Планета» Москва 1989
Un altro bellissimo libro, una guida di Mosca, pubblicato tanto tempo fa nel 1989 dalla casa editrice moscovita Planet in italiano. Il libro si intitola «Tre giorni a Mosca» («Три дня в Москве»). L'autore del libro è il famoso storico Vdamimir Chernov (Владимир Чернов). Il libro è stato tradotto in italiano dal traduttore Giorgio Dedè. Il libro ha 288 pagine. Se vedete questo libro in Italia, lo comprerete senza dubbio.
«TRE GIORNI A MOSCA» Guida
«ТРИ ДНЯ В МОСКВЕ» Путеводитель
Traduzione dal russo all’italiano: Giorgio Dedè
Casa Editrice «Planeta» Mosca 1989 (Pagine 288)
Издательство «Планета» Москва 1989
Un altro bellissimo libro, una guida di Mosca, pubblicato tanto tempo fa nel 1989 dalla casa editrice moscovita Planet in italiano. Il libro si intitola «Tre giorni a Mosca» («Три дня в Москве»). L'autore del libro è il famoso storico Vdamimir Chernov (Владимир Чернов). Il libro è stato tradotto in italiano dal traduttore Giorgio Dedè. Il libro ha 288 pagine. Se vedete questo libro in Italia, lo comprerete senza dubbio.
TRE GIORNI A MOSCA» Guida.jpg | |
Descrizione: | Vladimir Cernov «TRE GIORNI A MOSCA» Guida Traduzione dal russo all’italiano: Giorgio Dedè Casa Editrice «Planeta» Mosca 1989 (Pagine 288) |
Dimensione: | 36.72 KB |
Visualizzato: | 2717 volta(e) |
Oggetto: Re: «MOSCA, LA CAPITALE DELLA RUSSIA»
«Guida d’Europa»
MOSCA LENINGRADO
Testo della guida: Piero Lucca
Touring Club Italiano Milano 1980
1 edizione 1980
Sono lieto di presentare un libro che è stato a lungo una rarità per i bibliofili e spero che possa interessare tutti coloro che amano tali rarità. Questa è una guida alle due città russe di Mosca e Leningrado «Touring Club Italiano». Milano 1980. Questa è la prima edizione di una guida del genere. Successivamente ci furono molte ristampe. Tanto tempo è passato dal 1980 e dalla prima edizione di questa guida. È cambiato tutto, tutta la nostra vita, è cambiato il paese ed è cambiato il nome della città. O meglio, il nome originale e originale della città Leningrado è tornato a San Pietroburgo. In una guida scritta dall'autore italiano Piero Lucca. Vengono fornite informazioni storiche e architettoniche accurate sulle due capitali russe. I dati sono cambiati poco e la guida può essere utilizzata anche adesso. Il libro ha una copertina laminata verde piacevole da tenere in mano e il libro ha 193 pagine con mappe delle città. All'inizio del libro c'è un'introduzione scritta dal Presidente del «Touring Club Italiano», Franco Brambilla. È passato molto tempo dal 1980 e questo libro è nella mia biblioteca di casa come una rarità bibliografica. Penso che anche molti dei visitatori del nostro forum abbiano questo libro. Riporto qui le parole che il Presidente del Touring Club Italiano Franco Brambilla scrive all'inizio del libro. Se siete interessati a questo libro, o allo stesso libro in altre ristampe successive, scriveteci qui e ci farà molto piacere.
Mosca e Leningrado sono l’argomento di questo sedicesimo volume della «Guida d’Europa» del «Touring Club Italiano». Due città, come tutti sanno, tra le più prestigiose d’Europa per il loro patrimonio artistico e l’incidenza nella storia sia nel passato che nel presente. Due città, infine, che per l’opera di architetti italiani che vi lavoravano in epoche diverse hanno recepito dalla nostra cultura contribuiti significativi.
È questa inoltre la prima guida che appare in Italia dedicata alle due città sovietiche che non sia frutto di traduzioni o adattamenti, ma opera originale, nata da sopraluoghi appositamente effettuati al fine di coadiuvare il visitatore italiano nella maniera più aggiornata e pertinente.
La realizzazione dell’accurato corredo cartografico è stata molto impegnativa, tanto per la traslitterazione dai caratteri cirillici, quanto per l’interpretazione dalle fonti disponibili. In questa impresa ci sono stati di valido aiuto gli esponenti diplomatici e turistici sovietici a Roma, Milano, Mosca e Leningrado.
Mi auguro dunque che il volume possa adempiere nel modo migliore agli scopi che si prefigge nella tradizione, ormai quasi ventennale, della «Guida d’Europa».
Il presidente del T.C.I.
Franco Brambilla
MOSCA LENINGRADO
Testo della guida: Piero Lucca
Touring Club Italiano Milano 1980
1 edizione 1980
Sono lieto di presentare un libro che è stato a lungo una rarità per i bibliofili e spero che possa interessare tutti coloro che amano tali rarità. Questa è una guida alle due città russe di Mosca e Leningrado «Touring Club Italiano». Milano 1980. Questa è la prima edizione di una guida del genere. Successivamente ci furono molte ristampe. Tanto tempo è passato dal 1980 e dalla prima edizione di questa guida. È cambiato tutto, tutta la nostra vita, è cambiato il paese ed è cambiato il nome della città. O meglio, il nome originale e originale della città Leningrado è tornato a San Pietroburgo. In una guida scritta dall'autore italiano Piero Lucca. Vengono fornite informazioni storiche e architettoniche accurate sulle due capitali russe. I dati sono cambiati poco e la guida può essere utilizzata anche adesso. Il libro ha una copertina laminata verde piacevole da tenere in mano e il libro ha 193 pagine con mappe delle città. All'inizio del libro c'è un'introduzione scritta dal Presidente del «Touring Club Italiano», Franco Brambilla. È passato molto tempo dal 1980 e questo libro è nella mia biblioteca di casa come una rarità bibliografica. Penso che anche molti dei visitatori del nostro forum abbiano questo libro. Riporto qui le parole che il Presidente del Touring Club Italiano Franco Brambilla scrive all'inizio del libro. Se siete interessati a questo libro, o allo stesso libro in altre ristampe successive, scriveteci qui e ci farà molto piacere.
Mosca e Leningrado sono l’argomento di questo sedicesimo volume della «Guida d’Europa» del «Touring Club Italiano». Due città, come tutti sanno, tra le più prestigiose d’Europa per il loro patrimonio artistico e l’incidenza nella storia sia nel passato che nel presente. Due città, infine, che per l’opera di architetti italiani che vi lavoravano in epoche diverse hanno recepito dalla nostra cultura contribuiti significativi.
È questa inoltre la prima guida che appare in Italia dedicata alle due città sovietiche che non sia frutto di traduzioni o adattamenti, ma opera originale, nata da sopraluoghi appositamente effettuati al fine di coadiuvare il visitatore italiano nella maniera più aggiornata e pertinente.
La realizzazione dell’accurato corredo cartografico è stata molto impegnativa, tanto per la traslitterazione dai caratteri cirillici, quanto per l’interpretazione dalle fonti disponibili. In questa impresa ci sono stati di valido aiuto gli esponenti diplomatici e turistici sovietici a Roma, Milano, Mosca e Leningrado.
Mi auguro dunque che il volume possa adempiere nel modo migliore agli scopi che si prefigge nella tradizione, ormai quasi ventennale, della «Guida d’Europa».
Il presidente del T.C.I.
Franco Brambilla
MOSCA LENINGRADO.jpg | |
Descrizione: | «Guida d’Europa» MOSCA LENINGRADO Testo della guida: Piero Lucca Touring Club Italiano Milano 1980 1 edizione 1980 |
Dimensione: | 6.79 KB |
Visualizzato: | 2686 volta(e) |
Vai a Precedente 1, 2
Pagina 2 di 2
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 1.8773s (PHP: 14% SQL: 86%)
SQL queries: 25 - Debug On - GZIP Disabilitato