Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«COSA POTREI DIRTI DI SAKHALIN?»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando
Messaggio «COSA POTREI DIRTI DI SAKHALIN?» 
 
«COSA POTREI DIRTI DI SAKHALIN?»
«НУ ЧТО ТЕБЕ СКАЗАТЬ ПРО САХАЛИН?»

Sachalin (traslitterata meno correttamente come Sakhalin o Sahalin, in russo: Сахалин) è un'isola dalla forma allungata che si trova nell'oceano Pacifico settentrionale, nell'Estremo Oriente russo. Lo stretto di La Pérouse (Пролив Лаперуза) è un braccio di mare dell'oceano Pacifico nord-occidentale. Il nome dello stretto deriva dall'esploratore francese Jean-François de La Pérouse che lo esplorò nel 1787.

«COSA POTREI DIRTI DI SAKHALIN?»
«НУ ЧТО ТЕБЕ СКАЗАТЬ ПРО САХАЛИН?» 1965

Jan Frènkel’ (1920-1989) Ян Френкель
Mikhail Tànich (1923-2008) Михаил Танич

Ну что тебе сказать про Сахалин? = Che cosa potrei dirti di Sakhalin?
На острове - нормальная погода. = Sull’isola fa il tempo normale.  
Прибой мою тельняшку просолил, = La risacca ha salato la mia maglietta dei marinai,
И я живу у самого восхода. = Ed io vivo presso la levata del sole.

Ritornello:
А почта с пересадками = La posta con la coincidenza
Летит с материка = Vola dal continente
До самой дальней гавани Союза, = Fino al più lontano porto dell’Unione (Sovietica),
Где я швыряю камешки = Dove io sto buttando le pietruzze
С крутого бережка = Dalla riva scoscesa
Далёкого пролива Лаперуза = Del lontano Stretto di La Pérouse

Над Сахалином низко облакам, = Sopra il Sakhalin ci sono le nube in basso,
Но я встаю над сопкой спозаранку, = Ma io mi alzo nell’altura di buon mattino,
Показываю солнце рыбакам = Faccio federe il sole ai pescatori
И шлю его к тебе, на Якиманку. = E lo mando a te, in via Jakimànka.

Ritornello:
А почта с пересадками = La posta con la coincidenza
Летит с материка = Vola dal continente
До самой дальней гавани Союза, = Fino al più lontano porto dell’Unione (Sovietica),
Где я швыряю камешки = Dove io sto buttando le pietruzze
С крутого бережка = Dalla riva scoscesa
Далёкого пролива Лаперуза = Del lontano Stretto di La Pérouse

В краю, где спорят волны и ветра, = In periferia dove litigano le onde e i venti,
Живут немногословные мужчины, = Vivono degli uomini di poche parole,
И острова, как будто сейнера, = E le isole come i motopescherecci  
В Россию возвращаются с путины. = Tornano in Russia dalla stagione della pesca.

Ritornello:
А почта с пересадками = La posta con la coincidenza
Летит с материка = Vola dal continente
До самой дальней гавани Союза, = Fino al più lontano porto dell’Unione (Sovietica),
Где я швыряю камешки = Dove io sto buttando le pietruzze
С крутого бережка = Dalla riva scoscesa
Далёкого пролива Лаперуза = Del lontano Stretto di La Pérouse

 

Canta Jurij Vizbor (Юрий Визбор)
https://rutube.ru/video/4cc0f3fec154c9f1914acea64cd8cd5f/

Canta Jan Frenkel’ (Ян Френкель)
https://www.youtube.com/watch?v=BCZRWYGXg10

Canta Nina Dorda (Нина Дорда)
https://www.youtube.com/watch?v=8EpS42ighq4

  

SAKHALIN .jpg
Descrizione: Sachalin (traslitterata meno correttamente come Sakhalin o Sahalin) è un'isola dalla forma allungata che si trova nell'oceano Pacifico settentrionale, nell'Estremo Oriente russo. 
Dimensione: 25.59 KB
Visualizzato: 685 volta(e)

SAKHALIN .jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum