«IL MORMORIO DELLE BETULLE» «ШУМ БЕРЁЗ»
«MURMUR OF THE BIRCHES»
Musica: Konstantin Orbeliàn (Константин Орбелян)
Testo: Vladimir Làzarev (Владимир Лазарев)
Canta Dmitrij Khvorostòvskij (Дмитрий Хворостовский)
Link
Свет берёз ...
La luce delle betulle …
В моём сердце всегда
Nel mio cuore c'è sempre
Этот свет берёз.
Questa luce delle betulle.
Свет берёз
La luce delle betulle
По дорогам земным,
Per le strade terrestri
Как любовь, пронёс,
Come l’amore, portò,
Как любовь
Come l’amore
К нашей доброй земле,
Verso la nostra buona terra,
Сквозь порывы гроз ...
Attraverso la folata dei temporali …
На ветру
Sul vento
Шум берёз слышу.
Il mormorio delle betulle sento.
Шум берёз –
Il mormorio delle betulle -
Для меня навсегда
Per me è per sempre
Это песни звук.
La voce di una canzone.
Шум берёз –
Il mormorio delle betulle -
Сто зелёных ветвей,
Cento rami verdi,
Сто надёжных рук!
Cento mani fedeli!
Шум берёз –
Il mormorio delle betulle -
Это голос любви
È la voce dell’amore
Сквозь печаль разлук! ...
Attraverso la tristezza delle separazioni! …
Смолкло всё,
Cessò tutto,
Шум берёз слышу.
Il mormorio delle betulle sento io.
Свет любви - Для меня навсегда
La luce dell’amore – per me è per sempre
Это свет берёз!
La luce delle betulle!
Свет любви,
La luce dell’amore,
На дорогах земных
Sulle strade terrestri
Я его сберёг.
La custodii.
Шум берёз,
Il mormorio delle betulle,
Среди гор и морей,
Fra i monti e i mari,
Среди всех дорог,
Fra tutte le strade,
День и ночь
Notte e giorno
Шум берёз слышу я!
Il mormorio delle betulle sento io!
____________
Zarevich