Однообразные мелькают
I miei monotoni giorni balenano
Всё с той же болью дни мои.
Sempre con lo stesso dolore.
Как будто розы опадают,
Come le rose stanno cadendo,
И умирают соловьи.
E stanno morendo gli usignoli.
Но и она печальна тоже,
Ma è triste anche
Мне приказавшая любовь.
L’amore ingiunto.
И под её атласной кожей,
E sotto la sua pelle di raso
И под её атласной кожей,
E sotto la sua pelle di raso
Бежит отравленная кровь.
Corre il sangue avvelenato.
И, если я живу на свете,
E se io vivo al mondo,
То только лишь из-за мечты.
E soltanto per il sogno.
И оба, как слепые дети,
E noi ambedue, come bambini ciechi,
Пойдём на горные хребты.
Andremo sulle catene di monti.
Туда, где есть лишь только грёзы,
Ĺ dove ci sono soltanto dei sogni,
В край самых белых облаков,
Ed il limite delle più bianche nuvole,
Искать увянувшие розы,
A cercare le rose appassite,
Искать увянувшие розы,
A cercare le rose appassite,
И слушать мёртвых соловьёв.
Ed ascoltare degli usignoli morti.
Однообразные мелькают
I miei monotoni giorni balenano
Всё с той же болью дни мои.
Sempre con lo stesso dolore.
Как будто розы опадают,
Come le rose stanno cadendo,
И умирают соловьи.
E stanno morendo gli usignoli.
Но и она печальна тоже,
Ma è triste anche
Мне приказавшая любовь.
L’amore ingiunto.
И под её атласной кожей,
E sotto la sua pelle di raso
И под её атласной кожей
E sotto la sua pelle di raso
Бежит отравленная кровь.
Corre il sangue avvelenato.
Ultima modifica di Zarevich il 25 Mar 2018 22:48, modificato 1 volta in totale
Однообразные мелькают = I miei monotoni giorni balenano
Всё с той же болью дни мои. = Sempre con lo stesso dolore.
Как будто розы опадают, = Come le rose stanno cadendo,
И умирают соловьи. = E stanno morendo gli usignoli.
Но и она печальна тоже, = Ma è triste anche
Мне приказавшая любовь. = L’amore ingiunto.
И под её атласной кожей, = E sotto la sua pelle di raso
И под её атласной кожей, = E sotto la sua pelle di raso
Бежит отравленная кровь. = Corre il sangue avvelenato.
И, если я живу на свете, = E se io vivo al mondo,
То только лишь из-за мечты. = E soltanto per il sogno.
И оба, как слепые дети, = E noi ambedue, come bambini ciechi,
Пойдём на горные хребты. = Andremo sulle catene di monti.
Туда, где есть лишь только грёзы, = Ĺ dove ci sono soltanto dei sogni,
В край самых белых облаков, = Ed il limite delle più bianche nuvole,
Искать увянувшие розы, = A cercare le rose appassite,
Искать увянувшие розы, = A cercare le rose appassite,
И слушать мёртвых соловьёв. = Ed ascoltare degli usignoli morti.
Однообразные мелькают = I miei monotoni giorni balenano
Всё с той же болью дни мои. = Sempre con lo stesso dolore.
Как будто розы опадают, = Come le rose stanno cadendo,
И умирают соловьи. = E stanno morendo gli usignoli.
Но и она печальна тоже, = Ma è triste anche
Мне приказавшая любовь. = L’amore ingiunto.
И под её атласной кожей, = E sotto la sua pelle di raso
И под её атласной кожей = E sotto la sua pelle di raso
Бежит отравленная кровь. = Corre il sangue avvelenato.
La data di oggi è Giovedì, 23 Gennaio 2025, 23:38 | Tutti i fusi orari sono UTC + 1 ora
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
Lista Permessi
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum