«E' ORA DI METTERSI IN CAMMINO»
«ПОРА В ПУТЬ ДОРОГУ»
Musica: Vassilij Soloviov-Sedoj (Василий Соловьев-Седой)
Testo: S.Fogelson (С. Фогельсон)
La canzone dal film musicale del 1945 «Il tardigrado celeste» («Небесные тихоход»)
Un brano dal film del 1945
Link
Canta Evghenij Djatlov (Евгений Дятлов)
Link
Canta Boris Djakov ed il Complesso di danza e canto «ALEKSANDROV» (Ансамбль песни и пляски им.Александрова)
Link
Дождливым вечером, вечером, вечером,
Una serata di pioggia, una sera, una sera,
Когда пилотам, скажем прямо, делать нечего,
Quando i piloti, diciamolo francamente, non hanno niente da fare,
Мы приземлимся за столом,
Atterriamo a tavola,
Поговорим о том, о сём
Parleremo del più e del meno
И нашу песенку любимую споём:
E la nostra allegra canzoncina canteremo:
STORNELLO:
Пора в путь-дорогу,
E' ora di mettersi in cammino,
Дорогу дальнюю, дальнюю, дальнюю идём,
Il cammino lontano, lontano, lontano andiamo,
Над милым порогом
Sopra la cara soglia
Качну серебряным тебе крылом …
Ti scuoterò con l’ala argentea …
Пускай судьба забросит нас далеко, - пускай!
Che la sorte ci butti lontano, sia!
Ты к сердцу только никого не допускай!
Tu soltanto al tuo cuore non ammettere nessuno!
Следить буду строго,
Lo seguirò severamente,
Мне сверху видно всё, - ты так и знай!
Di sopra vedrò tutto, - sappilo!
Нам нынче весело, весело, весело,
Oggi siamo allegri, allegri, allegri,
Чего ж ты, милая, сегодня нос повесила?
Ma perché, cara, oggi sei caduta in disperazione?
Мы выпьем раз и выпьем два
Berremo una volta e ancora una volta
За наши славные «У-2»,
Per i nostri gloriosi aeroplani «U-2»,
Но так, чтоб завтра не болела голова!
Ma affinché domani non avremo mal di gola!
STORNELLO:
Пора в путь-дорогу,
E' ora di mettersi in cammino,
Дорогу дальнюю, дальнюю, дальнюю идём,
Il cammino lontano, lontano, lontano andiamo,
Над милым порогом
Sopra la cara soglia
Качну серебряным тебе крылом …
Ti scuoterò con l’ala argentea …
Пускай судьба забросит нас далеко, - пускай!
Che la sorte ci butti lontano, sia!
Ты к сердцу только никого не допускай!
Tu soltanto a tuo cuore non ammettere nessuno!
Следить буду строго,
Lo seguirò severamente,
Мне сверху видно всё, - ты так и знай!
Di sopra vedrò tutto, - sappilo!
Мы парни бравые, бравые, бравые,
Noi ragazzi bravi, bravi, bravi,
А чтоб не сглазили подруги нас кудрявые,
E perché non ci gettino il malocchio le amiche ricciute,
Мы перед вылетом ещё
Noi prima della partenza ancora
Их поцелуем горячо
Le baceremo ardentemente
Сперва разок, потом другой, потом ещё!
Dapprima una volta, ma poi la seconda, e poi ancora!
STORNELLO:
Пора в путь-дорогу,
E' ora di mettersi in cammino,
Дорогу дальнюю, дальнюю, дальнюю идём,
Il cammino lontano, lontano, lontano andiamo,
Над милым порогом
Sopra la cara soglia
Качну серебряным тебе крылом …
Ti scuoterò con l’ala argentea …
Пускай судьба забросит нас далеко, - пускай!
Che la sorte ci butti lontano, sia!
Ты к сердцу только никого не допускай!
Tu soltanto al tuo cuore non ammettere nessuno!
Следить буду строго,
Lo seguirò severamente,
Мне сверху видно всё, - ты так и знай!
Di sopra vedrò tutto, - sappilo!
1944
____________
Zarevich