Musica: Anatolij Lèpin (Анатолий Лепин)
Testo: Vladimir Lifshitz (Владимир Лившиц)
Dal film di Eldar Rjazanov «LA NOTTE DI SILVESTRO» («КАРНАВАЛЬНАЯ НОЧЬ») 1956
Canta LUDMILA GURCENKO (ЛЮДМИЛА ГУРЧЕНКО)
https://www.youtube.com/watch?v=12kPdU6A71o
Я вам песенку спою про пять минут, = Vi canterò una canzoncina su cinque minuti,
Эту песенку мою пускай поют, = Questa mia canzoncina la canteranno tutti,
Пусть летит она по свету, = Lasciate che voli per il mondo,
Я дарю вам песню эту, = Vi regalo questa canzone,
Эту песенку про пять минут. = Questa canzoncina su cinque minuti.
Пять минут … Пять минут … = Cinque minuti … Cinque minuti …
Бой часов раздастся вскоре, = Il tocco d'orologio risuonerà fra poco,
Пять минут … Пять минут … = Cinque minuti … Cinque minuti …
Помиритесь все, кто в ссоре. = Facciano pace quelli che sono in lite.
Пять минут … Пять минут … = Cinque minuti … Cinque minuti …
Разобраться если строго, = Basta sbrogliare severamente,
Даже в эти пять минут = Persino in questi cinque minuti
Можно сделать очень много. = Si può fare molto molto.
На часах уже двенадцать без пяти; = Sull’orologio sono già le dodici meno cinque;
Новый год уже, наверное, в пути, = L’Anno Nuovo, certamente, è per la via,
К нам он мчится полным ходом, = Da noi corre in piena corsa,
Скоро скажем: «С НОВЫМ ГОДОМ!» = Fra poco diremo: «BUON ANNO!»
На часах двенадцать без пяти. = Sull’orologio sono le dodici meno cinque.
Новый год - он не ждёт, = L’Anno Nuovo non aspetta,
Он у самого порога, = E’ all'entrata,
Пять минут пробегут, = Cinque minuti correranno,
Их осталось так немного. = Restò così poco.
Милый друг, поспеши, = Caro amico, affrettati,
Зря терять минут не надо, = Perdere inutilmente il tempo non bisogna,
Что не сказано - скажи, = Quello che non fu detto, dillo,
Не откладывая на год. = Non rimandando per un anno.
В пять минут решают люди иногда = In cinque minuti la gente decide a volte
Не жениться ни за что и никогда, = Non sposarti per nulla e mai,
Но бывает, что минута = Ma capita che un minuto
Всё меняет очень круто, = Tutto cambia bruscamente,
Всё меняет раз и навсегда. = Tutto cambia una volta per tutte.
Новый год недалёк, = L’Anno Nuovo non lontano,
Пожелать хочу вам счастья, = Ho voglia di augurarvi la felicità,
Вот сидит паренёк, = Ecco qui c’è un ragazzo,
Без пяти минут он мастер. = E’ sul punto di caposquadra.
Без пяти … Без пяти … = Meno cinque …, meno cinque …
Но ведь пять минут - не много; = Ma cinque minuti non è molto;
Он на правильном пути, = Lui scelse la via giusta,
Хороша его дорога. = Sarà felice la sua strada.
Пусть подхватят в этот вечер там и тут, = Lasciate che si mettano a cantare qua e là,
Эту песенку мою про пять минут. = Questa mia canzoncina su cinque minuti.
Но пока я песню пела, = Ma mentre cantavo la canzone,
Пять минут уж пролетели, = Cinque minuti sono già volati,
Новый год! Часы двенадцать бьют! = L’Anno Nuovo! L’orologio batte le dodici!
Новый год настает! = L’Anno Nuovo arriva!
С новым годом! С новым счастьем! = Felice Anno Nuovo! Felicità!
Время мчится вперед, = Il tempo corre avanti,
Старый год уже не властен! = L’anno vecchio non è già in suo potere!
Пусть кругом всё поёт, = Lasciate che canta attorno tutto,
И цветут улыбки близких, = E fioriscono i sorrisi dei vicini,
Ведь на то Новый Год, = Perché l’Anno Nuovo è
Чтобы петь и веселиться! = Per cantare e rallegrarsi!
Новый год настаёт! = L’Anno Nuovo arriva!
С новым годом! С новым счастьем! = Felice Anno Nuovo! Felicità!
1956
Un brano dal film di Eldar Rjazanov «LA NOTTE DI SILVESTRO» («КАРНАВАЛЬНАЯ НОЧЬ») del 1956
https://www.youtube.com/watch?v=12kPdU6A71o
LA NOTTE DI CAPODANNO 1.jpg | |
Descrizione: | «LA NOTTE DI CAPODANNO» «THE CARNIVAL NIGHT» Film di Eldar Rjazànov (1956) |
Dimensione: | 36.06 KB |
Visualizzato: | 3713 volta(e) |
____________
Zarevich