| «IL CAMMINO RADIOSO» | |
Autore |
Messaggio |
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL CAMMINO RADIOSO»
«IL CAMMINO RADIOSO» «СВЕТЛЫЙ ПУТЬ»
Il film sovietico, la commedia musicale del 1940, realizzato dal regista Grigorij Aleksandrov (Григорий Александров, 1903-1983). A volte il titolo di questo film traducono in italiano come «La Radioso Avvenire», ma è sbagliato perché «Светлый путь» significa «Il cammino radioso». Nel film per la prima volta risuonò la nota canzone sovietica «La Marcia degli Entusiasti» («Марш энтузиастов»).
La protagonista è una ragazza analfabeta, venuta di campagna a Mosca Tanja Moròzova (Таня Морозова), la quale passa il cammino dalla donna di servizio alla brava operaia tessile. Tranne «la linea di produzione» nel film c’è una bella collisione d’amore. Durante tutto «il cammino radioso», Tanja Morozova è innamorata, prima di nascosto, di un giovane e affascinante ingegnere industriale Aleksej Lèbedev (Алексей Лебедев).
È un bel film dell’amore, il film musicale e una testimonianza della sua epoca. È bene che ci siano dei simili film nella nostra storia! Dall’anno 1940 sono già passati troppi anni e sul suo esempio ora non val la pena di giudicare e di pronunciare delle sentenze. Oltre alla propaganda di quell’epoca, nel film sono dimostrati dei veri sentimenti umani che ora sono quasi spariti nella nostra società. È ora di imparare a guardare i vecchi film di varie epoche del secolo passato con gli altri occhi ed è ora di smettere di schizzar veleno e di sputar fiele. Cercate di perfezionarsi! Guardate attentamente allo specchio della propria storia! Consiglio di quardare questo bel film sovietico «Светлый путь» («Il cammino radioso») del 1940 con la bella musica!
https://www.youtube.com/watch?v=AfKlQpNeI4U
Descrizione: |
«IL CAMMINO RADIOSO» Il film sovietico, la commedia musicale del 1940 |
Dimensione: |
18.56 KB |
Visualizzato: |
2579 volta(e) |
|
Descrizione: |
«IL CAMMINO RADIOSO» Il film sovietico, la commedia musicale del 1940 |
Dimensione: |
17.2 KB |
Visualizzato: |
2579 volta(e) |
|
Descrizione: |
«IL CAMMINO RADIOSO» Il film sovietico, la commedia musicale del 1940 |
Dimensione: |
34.44 KB |
Visualizzato: |
2579 volta(e) |
|
Descrizione: |
«IL CAMMINO RADIOSO» Il film sovietico, la commedia musicale del 1940 |
Dimensione: |
46.68 KB |
Visualizzato: |
2579 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Ringraziano per l'utile discussione di Zarevich : |
altamarea (02 Gennaio), |
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL CAMMINO RADIOSO»
«LA MARCIA DEGLI ENTUSIASTI» «МАРШ ЭНТУЗИАСТОВ»
Dal film del 1940 «Il Cammino Radioso» («Светлый путь») di Grigorij Aleksandrov.
Musica: Isaak Dunajevskij (Исаак Дунаевский)
Resto: Anatolij D’Aktil’ (Анатолий Д'Актиль)
https://www.youtube.com/watch?v=2-52M0a_cGs
Canta Lubov Orlòva nel film «Il Cammino Radioso», 1940)
https://www.youtube.com/watch?v=jTpTtVIvXFM
Canta Vladimir Bùncikov (1958)
https://www.youtube.com/watch?v=nvaBGNoro7U
Coro di 5000 coristi, San Pietroburgo, maggio 2014
В буднях великих строек, = Nei giorni di grandi edificazioni,
В весёлом грохоте, в огнях и звонах, = Tra rombi allegri, fuochi e suoni,
Здравствуй, страна героев, = Salve, Paese di eroi,
Страна мечтателей, страна учёных! = Paese di sognatori, Paese di scienziati!
Ты по степи, ты по лесу, = Tu per la steppa, tu per il bosco,
Ты к тропикам, ты к полюсу = Tu per i sentieri, tu verso il polo
Легла родимая, необозримая, = Ti sei esteso, Paese natio, in abbracciabile con lo sguardo,
Несокрушимая моя. = Incrollabile Paese mio.
RITORNELLO:
Нам нет преград = Per noi non esistono confini
Ни в море, ни на суше, = Né sul mare, né sulla terra ferma.
Нам не страшны = Non ci fanno paura
Не льды, ни облака. = Né i ghiacci, né le nuvole.
Пламя души своей, = La fiamma della nostra anima,
Знамя страны своей = Il vessillo del nostro Paese
Мы пронесём через миры и века! = Trasporteremo nei mondi e nei secoli!
Нам ли стоять на месте! = Dovremmo forse segnare il passo
В своих дерзаниях всегда мы правы. = Abbiamo sempre ragione mel nostro ardimento.
Труд наш - есть дело чести, = Il nostro lavoro è questione d’onore,
Есть дело доблести и подвиг славы. = Questione di valore e impresa eroica di gloria.
К станку ли ты склоняешься, = Che ci si chini su un telaio,
В скалу ли ты врубаешься, - = O che ci si arrampichi su una roccia,
Мечта прекрасная, еще неясная, = Un sogno meraviglioso, ancora non del tutto chiaro,
Уже зовёт тебя вперёд = Già ci sta chiamando perché si proceda avanti.
RITORNELLO:
Нам нет преград = Per noi non esistono confini
Ни в море, ни на суше, = Né sul mare, né sulla terra ferma.
Нам не страшны = Non ci fanno paura
Не льды, ни облака. = Né i ghiacci, né le nuvole.
Пламя души своей, = La fiamma della nostra anima,
Знамя страны своей = Il vessillo del nostro Paese
Мы пронесём через миры и века! = Trasporteremo nei mondi e nei secoli!
Создан наш мир на славу. = Il nostro mondo è stato creato per la gloria.
За годы сделаны дела столетий, = Nel giro di anni abbiamo realizzato imprese di secoli,
Счастье берём по праву, = La felicità ci tocca di diritto,
И жарко любим, и поём, как дети = E amiamo con calore, e cantiamo come bambini.
И звёзды наши алые = E le nostre stelle purpuree
Сверкают, небывалые, = Brillano come mai viste prima,
Над всеми странами, над океанами = Su ogni Paese, sugli oceani
Осуществленною мечтой! = Come un sogno che si è fatto realtà!
RITORNELLO:
Нам нет преград = Per noi non esistono confini
Ни в море, ни на суше, = Né sul mare, né sulla terra ferma.
Нам не страшны = Non ci fanno paura
Не льды, ни облака. = Né i ghiacci, né le nuvole.
Пламя души своей, = La fiamma della nostra anima,
Знамя страны своей = Il vessillo del nostro Paese
Мы пронесём через миры и века! = Trasporteremo nei mondi e nei secoli!
1936
Descrizione: |
«LA MARCIA DEGLI ENTUSIASTI» Dal film del 1940 «Il Cammino Radioso» di Grigorij Aleksandrov |
Dimensione: |
34.38 KB |
Visualizzato: |
2558 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL CAMMINO RADIOSO»
«IL CAMMINO RADIOSO» «СВЕТЛЫЙ ПУТЬ»
E vediamo che dietro la forma arcaica c'è un contenuto molto corretto. In primo luogo, il personaggio principale è una ragazza abbastanza indipendente, lei stessa è l'amante del proprio destino e raggiunge i suoi obiettivi. Non riesco davvero a capire perché questo sia meno realistico del sogno americano o di quelle storie motivanti di guru di una visione positiva della vita che la cultura popolare moderna ama così tanto. In secondo luogo, il personaggio principale è una ragazza. Questa è la versione sovietica del racconto di Cenerentola. Questo è un modello ideale, una fiaba, una storia su ciò che è considerato corretto in questa società. E così, giustamente, mi piace la storia di una ragazza del villaggio, che realizza tutto da sola e si costruisce una carriera, rispetto alle storie di Cenerentole che vengono a conquistare la capitale e sposano milionari o i loro figli. Questa idea sarà più moderna e più adeguata del moderno cinema russo.
Descrizione: |
«IL CAMMINO RADIOSO» |
Dimensione: |
18.38 KB |
Visualizzato: |
1581 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
|
| | |
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum
|
|
|
|