Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«L'AMORE È PAZZO E CIECO»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando
Messaggio «L'AMORE È PAZZO E CIECO» 
 
«L'AMORE È PAZZO E CIECO»

«L’amore» cioè «любовь» è un’ampia varietà di sentimenti ed atteggiamenti differenti. Mi piacerebbe presentare una lista delle parole e delle espressioni legate all’amore. Spero che questa lista potrà aiutare tutti quelli Russi e tutti quegli Italiani i quali studiano la lingua italiana o la lingua russa a capire meglio il pensiero segreto dell’amore. Non dimentichiamo che nella lingua russa la parola «любовь» sia del genere femminile (женский род), invece in italiano «l’amore» è una parole del genere maschile (мужской род). Nelle nostre lingue ci sono moltissimi «proverbi» («поговорки») e moltissimi «detti popolari» («пословицы») che ci insegnano, avvertono o avvisano dell’«arrivo» o della«partenza» dell’amore. Non sono capace di raccogliere tutti i proverbi, ma vorrei solo precisare che non si potesse tradurre letteralmente i proverbi. Bisogna cercare un’equivalente o una variante equivalente. AD esempio il famoso proverbio russo: «ЛЮБОВЬ ЗЛА, ПОЛЮБИШЬ И КОЗЛА» di solito si traduce in italiano come «L'AMORE È PAZZO E CIECO». È un’equivalente italiana del proverbio russo, ma non è la sua traduzione fedele. Cercate di tradurre letteralmente questo proverbio dal russo all’italiano!
Ancora sono tre esempi dei proverbi da tradurre:

I.
«СТАРАЯ ЛЮБОВЬ НЕ РЖАВЕЕТ»
«IL PRIMO AMORE NON SI SCORDA MAI»

II.
«МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ - ТОЛЬКО ТЕШАТСЯ»
«AMORE SENZA BARUFFA FA LA MUFFA»

III.
«НЕТ ЛЕКАРСТВА ОТ ЛЮБВИ»
«IL MAL D'AMORE NON SI MEDICA»

Quale può essere l’amore? Какая может быть любовь?
«ЛЮБОВЬ» = «L’AMORE»
Amore di patria = Любовь к Родине
Amore materno = Материнская любовь
Amore filiale = Сыновняя любовь
Amore platonico = Платоническая любовь
Amore carnale = Плотская любовь
Amore del sapere = Любовь к знаниям
Amore delle arti = Любовь к искусству
Fare l'amore (con q.d.) = Крутить любовь (с кем-то)
Amore mio = Любовь моя, Душа моя, Душенька
L'amore è muto = Любви не надо слов
L’Elisir d'amore = Любовный напиток
Amore infelice = Несчастная любовь
I palpiti d'amore = Любовный трепет
Amore segreto = Тайная любовь
Пламенная любовь = Ardente
Страстная любовь = Appassionato
Платоническая любовь = Platonico
Целомудренная любовь = Casto
Чистая любовь = Puro
Счастливая любовь = Felice
Духовная любовь = Spirituale
Меланхоличная любовь = Malinconico
Романтичная любовь = Romantico
Искренняя любовь = Sincero
Преданная любовь = Fedele
Нерасторжимая любовь = Indissolubile
Длительная любовь = Duraturo
Вечная любовь = Eterno
Бурная любовь = Impetuoso
Пламенная любовь = Focoso
Неограниченная любовь = Assoluto
Поэтическая любовь = Poetico
Сильная любовь = Intenso
Исключительная любовь = Esclusivo
Мучительная любовь = Tormentoso
Несчастная любовь = Infelice
Ласковая любовь = Dolce
Нежная любовь = Tenero
Взаимная любовь = Corrisposto
Непризнанная любовь = Incompreso
Неистовая любовь = Violento
Сенсуальная любовь = Sensuale
Супружеская любовь = Coniugale
Адюльтер любовь = Adultero
Внебрачная любовь = Extraconiugale
Неверная любовь = Infedele
Запретная любовь = Proibito
Греховная любовь = Peccaminoso
Сумасшедшая любовь = Folle
Бесконечная любовь = Immenso
Эротичная любовь = Erotico
Адская любовь = Infernale
Первая любовь = Primo
Последняя любовь = Ultimo

Родственная душа = L'anima gemella
Моя половинка = Dolce metà
Привязанность = L’affetto
Сердечность = L’affettuosità
Расположение = L’amorevolezza
Предпочтение = La predilezione
Привязанность = L’attaccamento
Влечение = L’attrazione
Симпатия = La simpatia
Желание = Il desiderio
Умиление = La tenerezza
Страсть = La passione
Энтузиазм = L’entusiasmo
Экзальтация = L’esaltazione
Обожание = L’adorazione
Влюблён (влюблена) = Innamorato (innamorata)
Ухаживать = Corteggiare
Ухажёр, Воздыхатель = Lo spasimante
Любовник = L’amante
Соблазнитель = Il seduttore
Завоеватель = Il conquistatore
Сожитель (сожительница) = Il (la) convivente
Бабник, Волокита = Il donnaiolo
Покоритель сердец = Il rubacuori
Кавалер = Il cavaliere
Ухажёр = Il cavaliere servente
Воздыхатель, Ухажёр, Поклонник = Il filarino
Соперник (соперница) = Il (la) rivale
Я тебя люблю = Ti amo
Ты мне очень нравишься = Mi piaci tanto
Я влюбился в тебя до смерти = Ti amo da morire
Я тебя люблю (платонически) = Ti voglio bene
Не могу тебя забыть = Non riesco a dimenticarti
Ты моя запретная мечта = Sei un sogno proibito
Я потерял голову из-за тебя = Ho perso la testa per te
Я схожу с ума от любви = Sono pazzo(a) d'amore.
Я постоянно думаю о тебе = Ti penso sempre

BUON DIVERTIMENTO!
Zarevich

  

Gattino.JPG
Descrizione:  
Dimensione: 57.17 KB
Visualizzato: 2387 volta(e)

Gattino.JPG







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum