| «MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE» | |
Autore |
Messaggio |
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
«МОЛЬЕР: ФРАНЦУЗСКИЙ КОМЕДИОГРАФ»
Il 15 gennaio segna esattamente quattro secoli dalla nascita del grande comico francese Jean-Baptiste Poquelin, divenuto famoso con lo pseudonimo di Molière. Mi viene subito in mente il famoso libro di Mikhail Bulgakov «La vita di Monsieur de Molière» («Жизнь Господина Мольера»).
«Molière» o «La vita di Monsieur de Molière» è una biografia romanzata (romanzo storico) di Mikhail Bulgakov. Il titolo «La vita di Monsieur de Moliere» fu probabilmente dato da Elena Bulgakova durante la preparazione del romanzo per la pubblicazione nell'antologia «Mosca letteraria» nel 1956 (la pubblicazione non ebbe luogo). Ma in tutti i documenti dell'archivio di Bulgakov e nelle copie dattiloscritte dell'autore, il romanzo si chiama «Molière». Durante la vita di Mikhail Bulgakov, il romanzo non è stato pubblicato. Pubblicato per la prima volta dalla casa editrice «Molodaja gvardia» nel 1962 nella serie «Vita degli Uomini Eccellenti» (ЖЗЛ «Жизнь Замечательных Людей»). L'11 luglio 1932 Mikhail Bulgakov firmò un accordo per scrivere un libro su Molière per la serie «Vita degli Uomini Eccellenti» (ЖЗЛ) con la Casa editrice di riviste e giornali. Il primo titolo della biografia scritta fu «Il Cavaliere di Molière. Una descrizione completa della vita di Jean Baptiste Poclain de Molière, con l'aggiunta di alcune riflessioni sulla drammaturgia» («Всадник де Мольер. Полное описание жизни Жана Батиста Поклэна де Мольера с присовокуплением некоторых размышлений о драматургии»)
È possibile studiare migliaia di libri e documenti storici e, sulla base di essi, scrivere uno studio coscienzioso della vita e delle azioni di un grande uomo - e nella maggior parte dei casi questo libro prenderà il suo posto in molti altri del suo genere. È una questione diversa quando un genio scrive di un genio, di uno scrittore, del suo collega scrittore. Quindi «il sentimento detta la linea», quindi l'Uomo appare da dietro il bronzo e il marmo.
Il grande scrittore e drammaturgo russo Mikhail Bulgakov ha creato una biografia romanzata del grande drammaturgo francese Jean-Baptiste Molière negli anni '30. Bulgakov è riuscito non solo a combinare il talento di un ricercatore con un talento letterario, qui si può anche vedere un enorme talento umano: il dono della comprensione e della fantasia, della simpatia e della complicità. Ha condotto con cura Moliere attraverso trecento anni per sollevare eterni interrogativi: il rapporto tra l'artista e il potere, la responsabilità del creatore per il suo talento, non solo nel presente, ma anche nel futuro.
Ultima modifica di Zarevich il 15 Gen 2022 16:04, modificato 2 volte in totale
Descrizione: |
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE» |
Dimensione: |
74.19 KB |
Visualizzato: |
816 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
Il compleanno esatto di Jean-Baptiste Poquelin è sconosciuto. Il figlio di un tappezziere, anche se regale, non è un uccello abbastanza importante per celebrarlo. Nei libri di chiesa è scritto che fu battezzato il 15 gennaio 1622 - questo giorno è considerato il suo compleanno. E, con qualche esagerazione teatrale, può essere considerato il compleanno del teatro francese moderno. I maestosi Corneille e Racine sono entrati con decisione nella storia del teatro, divenendo oggetto di desideri snob di esteti colti.
Descrizione: |
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE» |
Dimensione: |
22.43 KB |
Visualizzato: |
811 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
Christophe Mory Кристоф Мори
«MOLIÈRE» «МОЛЬЕР»
Collana: «Vita degli Uomini Eccellenti» (ЖЗЛ «Жизнь Замечательных Людей»
Casa Editrice «Molodaja Gvardia» Mosca 2011 (Pagine 308)
Издательство «Молодая Гвардия» Москва 2011
Di Molière (1622-1673) si dice tutto e quasi nulla si sa. I suoi manoscritti non sono stati conservati, le case in cui visse sono distrutte, anche la sua tomba non può essere specificata con precisione. Chi ha sposato: sua figlia o la sorella della sua amata Madeleine Bejart? Come si sviluppò il suo rapporto con il padre, borghese parigino, al quale privò della speranza di creare una dinastia? Qual era il suo rapporto con il re Luigi XIV, che ballava sulla terra di Siena nelle sue commedie? Poco appariscente nella vita, eccentrico sul palco, Moliere era prima di tutto un uomo di teatro: attore, regista di troupe e drammaturgo.
Descrizione: |
Christophe Mory «MOLIÈRE» Collana: «Vita degli Uomini Eccellenti» Casa Editrice «Molodaja Gvardia» Mosca 2011 (Pagine 308) |
Dimensione: |
31.33 KB |
Visualizzato: |
806 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
«ГИТИС» представит два издания в честь 400-летия со дня рождения Мольера
«GITIS» presenterà due edizioni in onore del 400° anniversario della nascita di Molière
Per la prima volta, il libro dell'autore danese Karl Mantius su Molière è stato tradotto in russo dal regista teatrale, l'insegnante di «GITIS» Fiodor Kavèrin nel 1922. Dopo 100 anni, «GITIS» pubblica un'edizione modificata, dove per la prima volta vengono tradotte tutte le note a piè di pagina dell'originale e vengono corrette le imprecisioni nella traduzione. Il libro uscirà a febbraio 2022.
Nel giugno 2022 la casa editrice pubblicherà una raccolta di sei traduzioni dell'opera teatrale «Il Misantropo» («Мизантроп») di Molière. Come notato all'università, l'idea del regista di una produzione teatrale di autore straniero dipende direttamente dalla scelta della traduzione del testo originale.
Sempre il 5 febbraio 2022, gli studenti del dipartimento di recitazione suoneranno la prima al teatro educativo «GITIS» presenteranno la prima di «Il Misantropo» diretto da Serghej Posselskij.
«GITIS» = L’Università Russa di Arti Teatrali (Российский Институт Театрального Искусства = ГИТИС). E’ la più grande e antica accademia teatrale della Federazione Russa.
Descrizione: |
«GITIS» presenterà due edizioni in onore del 400° anniversario della nascita di Molière |
Dimensione: |
40.11 KB |
Visualizzato: |
799 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
Karl Mantzius Карл Манциус
«MOLIÈRE. TEATRI, PUBBLICO, ATTORI DEL SUO TEMPO»
«МОЛЬЕР. ТЕАТРЫ, ПУБЛИКА, АКТЁРЫ ЕГО ВРЕМЕНИ»
Casa Editrice «GITIS» Mosca 2022
Издательство «ГИТИС» Москва 2022
Nell'anno del 400° anniversario del grande comico francese (2022), ai lettori verrà presentato il libro di Karl Mantzius «Molière. Teatri, pubblico, attori del suo tempo» («Мольер. Театры, публика, актёры его времени») e una raccolta di sei diverse traduzioni de «Il Misantropo».
«Molière» di Karl Mantzius. «Teatri, pubblico, attori del suo tempo», scritto alla fine dell'Ottocento, è ancora considerato una delle migliori opere nel mondo dei molleristici. In esso, l'autore colloca quasi per la prima volta il suo eroe, che la maggior parte dei ricercatori precedenti considerava quasi esclusivamente come un drammaturgo, nel contesto della turbolenta vita teatrale dell'epoca. Recitazione, drammaturgia, pratica scenica, scenografia, organizzazione degli affari teatrali e intricati legami umani tra i ministri di Melpomene: sembra che non ci sia un argomento del genere nella storia del teatro francese del XVII secolo che Karl Mantzius non avrebbe toccato nel suo libro. Al centro di tutte queste vicissitudini sceniche, di corte e di vita c'è, naturalmente, Jean-Baptiste Poquelin, che un tempo si faceva chiamare Molière.
Per la prima volta, il libro dell'autore danese Karl Mantzius su Molière fu tradotto in russo nel 1922 dal regista teatrale, l'insegnante di «GITIS» Fiodor Kavèrin (Фёдор Каверин, 1897-1957). Il testo originale contiene un gran numero di rare fonti straniere sul comico francese, che sono ambigue per la traduzione. Dopo 100 anni, la casa editrice «GITIS» pubblica un'edizione modificata, dove per la prima volta tutte le note a piè di pagina dell'originale sono state tradotte in russo e le imprecisioni della traduzione sono state corrette. I fan di Molière si aspettano una lettura davvero avvincente e coinvolgente. Il libro delle novità uscirà all'inizio di febbraio 2022.
Karl Mantzius (1860-1921) era un attore danese, regista teatrale e cinematografico, studioso di teatro e baritono operistico.
Descrizione: |
Karl Mantzius «MOLIÈRE. TEATRI, PUBBLICO, ATTORI DEL SUO TEMPO» Casa Editrice «GITIS» Mosca 2022 |
Dimensione: |
34.02 KB |
Visualizzato: |
790 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
«SEMPRE MODERNO»
«È forse il classico più vivace, perché ci ricorda i sentimenti eterni»
«ВСЕГДА СОВРЕМЕННЫЙ»
«Он, быть может, самый живой классик, потому что напоминает нам о вечных чувствах»
È improbabile che oggi ci sia una persona che non ha letto o visto spettacoli teatrali, adattamenti cinematografici delle opere del grande drammaturgo francese Molière (1622-1673). Il suo 400° anniversario è davvero un evento mondiale, poiché lo scrittore non solo ha completamente trasformato la commedia del suo tempo, ma ha anche gettato le basi per la tradizione mondiale della commedia. E inoltre, ha creato fumetti eterni e universali: proprio come 400 anni fa, Don Juan seduce, Arpagone trema per i suoi soldi, Tartufo è un ipocrita, l'ingenuamente presuntuoso Jourdain desidera entrare in una società superiore, l'abile Scapin tradisce, il sospettoso Argan cerca sempre più malattie, Célimène flirta, e ci si chiede se il misantropo Alceste abbia ragione nella sua intransigenza verso i vizi umani, o se abbia ragione il suo amico Philinte, che ha scelto un approccio più tollerante alle mancanze della sua contemporanei.
Nato all'età del teatro, quando i classici del dramma (Corneille, Racine) stavano creando in Francia, Molière è riuscito a elevare il genere della commedia a un'altezza inaudita, livellandolo con il genere a lungo venerato della tragedia. Non è un caso che quando il re Luigi XIV volle sapere dal critico più autorevole e severo del suo tempo, Nicolas Boileau, che fu il più grande scrittore del suo regno, rispose: «Sire, questo è Molière».
Descrizione: |
«SEMPRE MODERNO» «È forse il classico più vivace, perché ci ricorda i sentimenti eterni» |
Dimensione: |
34.77 KB |
Visualizzato: |
786 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
Molière Jean-Baptiste
OPERE RACCOLTE in 4 volumi
Casa Editrice «Terra» Mosca 1995 (Pagine 2764)
Издательство «Терра» Москва 1995
Descrizione: |
Molière Jean-Baptiste OPERE RACCOLTE in 4 volumi Casa Editrice «Terra» Mosca 1995 (Pagine 2764) |
Dimensione: |
62.07 KB |
Visualizzato: |
779 volta(e) |
|
Descrizione: |
Molière Jean-Baptiste OPERE RACCOLTE in 4 volumi Casa Editrice «Terra» Mosca 1995 (Pagine 2764) |
Dimensione: |
18.51 KB |
Visualizzato: |
779 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26112
|
«MOLIÈRE: UN COMMEDIOGRAGO FRANCESE»
«Il borghese gentiluomo», «L'avaro», «Il malato immaginario» - queste opere ci sono familiari fin dall'infanzia in una forma o nell'altra. Qualcuno li ha letti a scuola, qualcuno li ha guardati a teatro ... A volte «Don Giovanni o Il convitato di pietra» riappare ancora nella memoria - Moliere era davanti a Pushkin di quasi duecento anni, anche se lui stesso non era il primo, ma usava solo una trama di commedie spagnole che era di moda ai suoi tempi. Come disse una volta Mikhail Bulgakov di Molière, «C'era solo uno che si elevava ancora più in alto. Quello si chiamava ... Shakespeare». Bulgakov si innamorò di Molière da bambino e tornò più volte da lui. Leggi e ripensa. Ora, ovviamente, leggere tali opere senza una biografia dell'autore, oltre a studiare il contesto culturale e storico, è praticamente inutile. Prendi, ad esempio, la primissima opera teatrale del libro, «Le preziose ridicole», che raffigura due cugini, Kato e Madelon, che sono influenzati dalla moda moderna per tutto ciò che è alla moda - scusa il gioco di parole. Ma solo alla moda e persino newfangled ha il diritto di esistere. Vestiti - solo l'ultimo cigolio. Poesie e prosa - solo scrittori di corte. E anche il vocabolario è estremamente attuale e, ancora, alla moda. Certo, devi leggere molti commenti per apprezzare tutte le battute. Ma quando attraversi tutto questo, ti rendi improvvisamente conto che l'essenza è rimasta rilevante anche adesso, quasi quattrocento anni dopo. Cambiano i dintorni, cambiano termini, nomi e cognomi. Ma il punto? L'essenza è la stessa. «Le preziose ridicole» sono due donne moderne della moda con le labbra d'anatra, con un mucchio di Prada e Gucci, ieri erano nel club di Timati e oggi ... In generale, questi sono gli stessi Kato e Madelon ... Probabilmente questo è un segno di vera letteratura: l'autore, anche descrivendo qualcosa di completamente attuale per lui, scrive ancora di qualcosa di eterno ...
Il libro è stato pubblicato nella collana «Biblioteca di Letteratura Mondiale» («Библиотека Всемирной Литературы» = БВЛ). Naturalmente riccamente commentato e illustrato.
Jean-Baptiste Molière Жан-Батист Мольер
«COMMEDIE» «КОМЕДИИ»
Traduzione dal francese
«Biblioteca di Letteratura Mondiale» Volume 44
«Библиотека Всемирной Литературы»
Casa Editrice «Khudozhestvennaja literatura» Mosca 1972 (Pagine 662)
Издательство «Художественная литература» Москва 1972
Tra i geni della letteratura mondiale, Jean-Baptiste Molière (1622-1673) occupa uno dei posti più importanti. I comici di quasi tutti i paesi hanno da tempo riconosciuto Molière come il loro maggiore. Le commedie di Molière sono state tradotte in quasi tutte le lingue del mondo. Il nome di Molière risplende in tutte le opere sulla storia della letteratura mondiale. Il motto di Moliere: "lo scopo della commedia è rappresentare le carenze umane, e in particolare le carenze delle persone moderne" - ha determinato in gran parte l'estetica della drammaturgia realistica dei tempi moderni. L'opera letteraria di Molière acquisì così la più alta valutazione storica e, in un certo senso, fu elevata a norma e modello.
CONTENUTO
Gheorghij Bojadzhiev: «Il grande riformatore della commedia»
•«Смешные жеманницы» «Le preziose ridicole» «Les Précieuses ridicules» (1659)
•«Брак поневоле» «Il matrimonio forzato» «Le Mariage forcé» (1664)
•«Тартюф, или Обманщик» «Il Tartuffo» «Le Tartuffe ou l'Imposteur» (1664)
•«Дон Жуан, или Каменный гость» «Don Giovanni o Il convitato di pietra» «Dom Juan ou le Festin de pierre» (1665)
•«Мизантроп» «Il misantropo» «Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux» (1666)
•«Лекарь поневоле» «Il medico per forza» «Le Médecin malgré lui» (1666)
•«Скупой» «L'avaro» «L'Avare ou L'Ecole du Mensonge» (1668)
•«Господин де Пурсоньяк» «Il signor di Pourceaugnac», «Monsieur de Pourceaugnac» (1669)
•«Мещанин во дворянстве» «Il borghese gentiluomo» «Le Bourgeois Gentilhomme» (1670)
•«Плутни Скапена» «Le furberie di Scapino» «Les Fourberies de Scapin» (1671)
•«Мнимый больной» «Il malato immaginario» «Le Malade imaginaire» (1673)
Appunti
L'opera teatrale «Il Tartuffo» è preceduta dalla prefazione dell'autore e da tre petizioni dell'autore al re. Il libro contiene 10 fogli a schede con illustrazioni in bianco e nero su carta più spessa. Opere di incisione di Jurij Stoltser. Sul frontespizio c'è un ritratto del 1734 di Jean-Baptiste Molière di Charles-Antoine Coypel, inciso da François Bernard Lepissier.
Descrizione: |
Jean-Baptiste Molière «COMMEDIE» «Biblioteca di Letteratura Mondiale» Volume 44 Casa Editrice «Khudozhestvennaja literatura» Mosca 1972 (Pagine 662) |
Dimensione: |
36.9 KB |
Visualizzato: |
769 volta(e) |
|
Descrizione: |
Jean-Baptiste Molière «COMMEDIE» «Biblioteca di Letteratura Mondiale» Volume 44 Casa Editrice «Khudozhestvennaja literatura» Mosca 1972 (Pagine 662) |
Dimensione: |
16.19 KB |
Visualizzato: |
769 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
|
| | |
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum
|
|
|
|