Autore |
Messaggio |
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ах, так! вы вдвоем надо мной насмехаетесь и издеваетесь?..
Per "regola" intendo tutto ciò che mi aiuta comprendere perché si scrive-parla così e non diversamente, quindi voterei per le descrittive; le regole prescrittive anche a me non piacciono molto, ma credo che questo fosse ovvio da come scrivo..
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ах, так! вы вдвоем надо мной насмехаетесь и издеваетесь?..
Да!
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Редиски!
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Редиски!
РЕДИСКА, -и, ж. Нехороший человек (Словарь русского арго)
редиска ж. ravanello m
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
На самом деле это из фильма "Джентльмены удачи", который тебе тоже обязателен к просмотру.
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
На самом деле это из фильма "Джентльмены удачи", который тебе тоже обязателен к просмотру.
Очень интересно...
редиска
Значение «нехороший человек» популяризовано кинофильмом «Джентльмены удачи»; прежде, в период противостояния коммунистической и капиталистической систем, в отношении многих политических деятелей употреблялось образное сравнение с редиской по аналогии «красный (революционный) снаружи и белый (консервативный, контрреволюционный) внутри»; в частности, по неподтвержденным сведениям, Сталин так отозвался об Иосипе Броз Тито: «Тито — редиска, снаружи — красный, а изнутри — белый».
Dal film Джентльмены удачи: "persona malvagia" (ma anche "str***"). In passato venivano chiamati редиски (ravanelli) quegli uomini politici che erano "rossi" (rivoluzionari) fuori e "bianchi" (conservatori, reazionari) dentro.
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ma dai, che "str***"?!? Lo uso con il significato "нехороший человек, редиска", е' quasi vezzeggiativo!
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ma dai, che "str***"?!? Lo uso con il significato "нехороший человек, редиска", е' quasi vezzeggiativo!
No no! E' str***!
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Myshkin! Assol ci ha dato degli str***...
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Вот я так и знала.. вы сговорились, чтобы выгнать меня с форума..
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Frasi E Espressioni Italiane
Вот я так и знала.. вы сговорились, чтобы выгнать меня с форума..
несов. - сговариваться, сов. - сговориться = mettersi d'accordo; complottare
|
|
|
|
Doppio bequadro
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 224
Residenza: Mosca
|
Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Prossimo
Su internet non riesco a trovare niente di concreto((
Dicendo a un uomo bisogna dire:
Scusi, signore, ma non L'ho vist o o non L'ho vist a??
Il manuale "In Italiano" (A.Chiuchiu` e altri, edizioni Guerra, Perugia) dice:
cioe`, al signor Giovanni si puo` dire sia al femminile che al maschile?
Ultima modifica di Doppio bequadro il 02 Apr 2012 20:26, modificato 3 volte in totale
____________
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Secondo me s'omette il signore e si concorda il participio col Lei di cortesia, cioè al femminile: Scusi, ma non l'ho vista.
Aspettiamo i pareri dei madrelingua.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Su internet non riesco a trovare niente di concreto((
Dicendo a un uomo bisogna dire:
Scusi, signore, ma non L'ho visto o non L'ho vista??
E' un dubbio normalissimo proprio perché il genere grammaticale non coincide con il sesso della persona.
Scusi, signore, ma non La ho vist a.
In questo caso, con il pronome "la", si usa il femminile, anche se si tratta di un uomo.
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Secondo me s'omette il signore e si concorda il participio col Lei di cortesia, cioè al femminile: Scusi, ma non l'ho vista.
Aspettiamo i pareri dei madrelingua.
Non necessariamente, la presenza di "signore" non disturba.
|
|
|
|
|