Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 8 di 8
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
«ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Я должен идти = io devo andare

ma la pronuncia JA DOLZHIN ITTI? JA DALZHIN ITTI?

Я мог бы= io potrei

Ja Mok by? ja Mak by?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Ja dolzhen itti.

Ja mog by?

La vocale accentata non è sottoposta alla riduzione.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Thumbup  Grazie Thumbup
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Io devo = Ja Dolzhin
Tu devi= Ty dolzhin? tebya nuzna?

mi dia` qualcosa contro il mal di gola= dajti menya sto nibut at angina?gorla?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Я должен/должна - мне/тебе/ему/ей/нам/вам/им нужно.

Дайте мне что-нибудь от горла. Ангины va pure, ma è piú specifico e cosí lo direbbero in pochi - la mia impressione è che nominando una malattia "seria" (e non un comune acciacco) si sia piú precisi.
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Thumbup  Grazie Amico mio
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?


  La pronuncia sarebbe  RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Grazie Metelizza Thumbup
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Metelizza ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?


  La pronuncia sarebbe  RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.

Questa mi giunge nuova... comunque in scuola elementare (con questa finí la mia frequenza scolastica in Russia) non studiai fonetica fino a questo punto.
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
quindi sarebbe`

RAZACHRAVANIE la pronuncia se ho capito
la *I* non ha una netta pronuncia Confused  sono confuso scusate Confused
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Marazm Krepcial 
 
Doppio bequadro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
"Маразм крепчал"
Come sarebbe in italiano?
Это выражение, если не ошибаюсь, появилось в т.н. "Эпоху застоя"


Si puo' tradurre come "Il cretinismo si fortifica" o "la sciemenza si rafforza", mettendo i verbi al passato imperfetto.  Very Happy
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage Skype ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «ESPRESSIONI IDIOMATICHE» 
 
«ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
Mi piacciono queste due espressioni:
«Il cretinismo si fortifica» e «La sciemenza si rafforza»
Mettendo i verbi all’imperfetto noi riceveremo le seguenti forme:
«Il cretinismo si fortificava» e «La sciemenza si rafforzava»
Si può confrontare queste espressioni con l’espresione russa: «маразм крепчал» clapping

  




____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 8 di 8
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum