Autore |
Messaggio |
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Я должен идти = io devo andare
ma la pronuncia JA DOLZHIN ITTI? JA DALZHIN ITTI?
Я мог бы= io potrei
Ja Mok by? ja Mak by?
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
Re: Qualche Frase...
Ja dolzhen itti.
Ja mog by?
La vocale accentata non è sottoposta alla riduzione.
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Grazie
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Io devo = Ja Dolzhin
Tu devi= Ty dolzhin? tebya nuzna?
mi dia` qualcosa contro il mal di gola= dajti menya sto nibut at angina?gorla?
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
Re: Qualche Frase...
Я должен/должна - мне/тебе/ему/ей/нам/вам/им нужно.
Дайте мне что-нибудь от горла. Ангины va pure, ma è piú specifico e cosí lo direbbero in pochi - la mia impressione è che nominando una malattia "seria" (e non un comune acciacco) si sia piú precisi.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Grazie Amico mio
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Delusione= позочарование
la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE
il mio dizionario dice bene?
|
|
|
|
Metelizza
Registrato: Dicembre 2008
Messaggi: 38
|
Re: Qualche Frase...
Delusione= позочарование
la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE
il mio dizionario dice bene?
La pronuncia sarebbe RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
Grazie Metelizza
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
Re: Qualche Frase...
Delusione= позочарование
la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE
il mio dizionario dice bene?
La pronuncia sarebbe RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.
Questa mi giunge nuova... comunque in scuola elementare (con questa finí la mia frequenza scolastica in Russia) non studiai fonetica fino a questo punto.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Dzerman 1971
Registrato: Dicembre 2010
Messaggi: 99
Residenza: toscana
|
Re: Qualche Frase...
quindi sarebbe`
RAZACHRAVANIE la pronuncia se ho capito
la *I* non ha una netta pronuncia sono confuso scusate
|
|
|
|
vialanta
Registrato: Ottobre 2011
Messaggi: 5
Residenza: Tivoli RM
|
Re: Marazm Krepcial
"Маразм крепчал"
Come sarebbe in italiano?
Это выражение, если не ошибаюсь, появилось в т.н. "Эпоху застоя"
Si puo' tradurre come "Il cretinismo si fortifica" o "la sciemenza si rafforza", mettendo i verbi al passato imperfetto.
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 26058
|
Re: «ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
«ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
Mi piacciono queste due espressioni:
«Il cretinismo si fortifica» e «La sciemenza si rafforza»
Mettendo i verbi all’imperfetto noi riceveremo le seguenti forme:
«Il cretinismo si fortificava» e «La sciemenza si rafforzava»
Si può confrontare queste espressioni con l’espresione russa: «маразм крепчал»
____________ Zarevich
|
|
|
|
|