| «IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA» | |
Autore |
Messaggio |
orphicus
Registrato: Maggio 2009
Messaggi: 73
Residenza: Vercelli
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Oggi in Italia la prassi è di eseguire le opere in lingua originale ma capita ancora di vedere esecuzioni di opere non italiane tradotte. In oltre è ancora prassi quella di tradurre in italiano le opere musicate da compositori italiani su libretti in altre lingue, generalmente in francese.
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Per quanto riguarda il balletto nella nuova stagione del Bolshoj (2009-2010), la sua politica di repertorio è stata stabilita da tempo. Prima di tutto sarà ricostruito il balletto «La Precauzione vana» («Тщетная предосторожность») nella coreografia antica di Jean Dauberval dell’anno 1789. All’inizio questo balletto in Russia aveva sempre il nome «La Precauzione vana» («Тщетная предосторожность»). All’estero si chiama «La Fille mal gardée». Questo balletto è il più antico ancora in repertorio nelle compagnie di danza in tutto il mondo. In tutta la sua lunga storia, il balletto è stato rimaneggiato molte volte. Otto cambi di titolo e non meno di cinque differenti partiture musicali, due delle quali adattamenti di vecchie musiche. Oggi ne esistono due versioni: quella russa coreografata da Marius Petipa e Lev Ivànov nel 1885 e rivisitata da Aleksander Gòrskij nel 1903 su musica di Peter Ludwig Hertel e quella inglese coreografata nel 1960 da Sir Frederick Ashton su musica di Ferdinand Hérold adattata da John Lanchbery.
Ma praticamente la «versione russa» del balletto è più famosa e più riuscita. Ma per la prima volta il Teatro Bolshoj rappresenterà questo balletto nella coreografia originale dell’anno 1789. Non so se sarà da guardare, ma in ogni modo è interessante vedere il balletto nella coreografia della fine del Settecento.
L’altra prima del balletto «Esmeralda» («Эсмеральда») ci aspetta. E’ un balletto in tre atti e cinque scene ispirato al romanzo «Notre-Dame de Paris» di Victor Hugo, in origine coreografato da Jules Perrot su musica di Cesare Pugni. Oggi il balletto viene rappresentato per intero solo in Russia. Negli altri paesi vengono rappresentati solo degli estratti, il Pas de Deux e il Pas de Six ma soprattutto il Pas de Deux di Diana e Atteone.
Il coreografo Jurij Grigoròvich (Юрий Григорович) sta preparando la sua versione del balletto di Serghej Prokofiev «Romeo e Giulietta» («Ромео и Джульетта»).
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:28, modificato 1 volta in totale
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Il 27 luglio 2009 il Teatro Bolshoj di Mosca ha chiuso la sua attuale 223 stagione con un grandioso concerto di gala. Il programma preparato dalle stelle della compagnia di danza si distingue per splendezza ed estensione. Le vacanze estive del Teatro non saranno lunghe: per il 22 settembre 2009 è fissata l’inaugurazione della nuova stagione che si aprirà con l’opera di Mussorgskij «Boris Godunov» nella versione del noto regista cinematografico Aleksandr Sokùrov.
www.bolshoi.ru
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:29, modificato 1 volta in totale
Descrizione: |
BORIS GODUNOV Teatro Bolshoj di Mosca |
Dimensione: |
47.5 KB |
Visualizzato: |
20072 volta(e) |
|
Descrizione: |
|
Dimensione: |
26.37 KB |
Visualizzato: |
20074 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
TEATRO BOLSHOJ БОЛЬШОЙ ТЕАТР
La sua 234esima stagione teatrale 2009-2010 il Teatro Bolshoj apre il 22 settembre 2009 con l’opera di Modest Mùssorgskij «BORIS GODUNOV» in regia di Aleksandr Sokùrov. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Pavel Soròkin (Павел Сорокин).
www.bolshoi.ru
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:29, modificato 1 volta in totale
Descrizione: |
La sua 234esima stagione teatrale 2009-2010 il Teatro Bolshoj apre il 22 settembre 2009 con l’opera di Modest Mùssorgskij «BORIS GODUNOV» in regia di Aleksandr Sokùrov. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Pavel Soròkin |
Dimensione: |
31.8 KB |
Visualizzato: |
20057 volta(e) |
|
Descrizione: |
La sua 234esima stagione teatrale 2009-2010 il Teatro Bolshoj apre il 22 settembre 2009 con l’opera di Modest Mùssorgskij «BORIS GODUNOV» in regia di Aleksandr Sokùrov. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Pavel Soròkin |
Dimensione: |
34.66 KB |
Visualizzato: |
20058 volta(e) |
|
Descrizione: |
La sua 234esima stagione teatrale 2009-2010 il Teatro Bolshoj apre il 22 settembre 2009 con l’opera di Modest Màssorgskij «BORIS GODUNOV» in regia di Aleksandr Sokùrov. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Pavel Soròkin |
Dimensione: |
33.21 KB |
Visualizzato: |
20058 volta(e) |
|
Descrizione: |
La sua 234esima stagione teatrale 2009-2010 il Teatro Bolshoj apre il 22 settembre 2009 con l’opera di Modest Mùssorgskij «BORIS GODUNOV» in regia di Aleksandr Sokùrov. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Pavel Soròkin |
Dimensione: |
34.14 KB |
Visualizzato: |
20058 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
La prossima stagione teatrale (2009-2010) il Teatro Bolshoj metterà in scena l’opera di Alban Berg «Wozzek», «Don Giovanni» di Mozart e l’operetta di Johann Strauss «Il Pipistrello».
La prima di «Wozzek» è prevista per il 24 novembre 2009. Sul podio del direttore d'orchestra sarà Theodor Kurentzis (Теодор Курентзис), invece il regista dello spettacolo sarà Dmitrij Cernjakòv (Дмитрий Черняков).
La prima dell’operetta di Johann Strauss «Il Pipistrello» è prevista il 18 marzo 2010 in regia del giovane regista russo Vassilij Bàrkhatov (Василий Бархатов). A dirigere l’orchestra sarà lo svizzero Christoph-Mathias Mueller.
In effetti, i nuovi allestimenti operistici della stagione incipiente sono il "Wozzeck" ed il "Pipistrello". Del "Don Giovanni" si parlava per la stagione dopo.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
E' vero quello che dici.
Io ho un vecchio disco in vinile con L'Angelo di Fuoco di Prokof'ev cantato in italiano, ma non sono mai riuscito (o meglio: mi sono rifiutato) ad ascoltarlo...
Io invece la versione con Gencer e Panerai 'ho ascoltata (mp3) cosí come la versione con Jane Rhodes e Xavier Depraz diretti da Charles Bruck - ovviamente, in francese.
In quest'opera le traduzioni funzionano abbastanza bene.
Invece non riuscii a terminare l'ascolto dell'Angelo di fuoco inciso in russo con cantanti senza padronanza alcuna di questa lingua (2 dischi della Deutsche Grammophon).
D'altronde, devo dire che almeno il Mariinskij nella sua sala da concerti presenta alcune opere straniere in traduzione russa, ma questa è una prassi recente: due stagioni forse.
Janáček è un caso difficilissimo. La piú accessibile delle sue opere note è senza dubbio "Jenůfa", nelle opere successive tutto è un canto declamato strettissimamente legato alla prosodia della lingua ceca. Io personalmente riuscii a sentirci la melodia dopo aver studiato un po' questa lingua, ma anche cosí devo affermare che il linguaggio musicale di Janáček non è tra i piú facili per l'ascoltatore.
In merito alle opere francesi di compositori italiani: io mi sogno un "Don Carlos" francese alla Scala, cosí come "Les vêpres siciliennes" con l'aria alternativa d'Henri e "Guillaume Tell", il tutto ovviamente senza tagli. C'è da notare che le due ultime furono due famose eccezioni dell'era Muti, il quale soleva spacciarsi per filologo musicale...
Poi in questi giorni tra Brema e Dresda si svolge il concorso vocale "Competizione dell'Opera", dedicato esclusivamente all'opera italiana. In questo caso però in concetto d'opera italiana (tale qual viene descritto nella presentazione del concorso) è esteso anche a brani di compositori italiani composti su testi francesi, da cantarsi in traduzione italiana, ed anche brani di compositori tedeschi su testi italiani - non solamente Mozart, ma, curiosamente, anche Richard Strauss, che in due opere ("Der Rosenkavalier" e "Capriccio") parodiò l'opera italiana e del quale nell'elenco delle arie obbligatorie figura l'aria del cantante italiano dal "Cavaliere della rosa" "Di rigori armato il seno".
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Oneg
Registrato: Febbraio 2009
Messaggi: 226
Residenza: Firenze
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Riguardo all'Angelo di Fuoco di Prokof'ev probabilmente è come dici tu: le traduzioni funzionano bene. E d'altronde Prokof'ev scrisse "L'Amore delle Tre Melarance" direttamente in francese per la prima rappresentazione, lingua ch'egli padroneggiava evidentemente molto bene. Tuttavia io devo confessare di avere come un blocco mentale che mi fa provare un senso di malessere ogni volta che sento un compositore di una certa nazione cantato in un'altra lingua. E' un sensazione personale che non vuole certo essere un giudizio sul valore di tali traduzioni. Così io voglio sentire Prokof'ev sempre e solo in lingua russa, Rossini solo in italiano (anche se il Guglielmo Tell è superione nella prima versione francese).
Recentemente ho sentito in disco "La sposa Venduta" di Smetana in tedesco ed era di piacevole ascolto, ma il tedesco è una lingua che ben si adatta a certe opere.
Invece una cosa che io non posso e non potrò mai sopportare è Wagner cantato in inglese. Per me è come una tortura cinese!!
A proposito del "Guglielmo Tell" tu che ne pensi, Angelo, della versione di Chailly? Conosci quella di Lamberto Gardelli per la Emi?
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Credo che Prokofiev abbia musicato "L'amore delle tre melarance" sul testo russo proprio perché non aveva per quest'opera commissione alcuna da nessuna teatro e che il francese sia stato adottato come lingua della traduzione quando Prokofiev ebbe la certezza che l'opera sarebbe stata rappresentata a Chicago. Una cosa che mi dà questa certezza è il fatto che nelle esecuzioni in lingua francese che ho ascoltato finora ci sono state delle modifiche al testo francese dello spartito in mio possesso.
Ammetto che, sebbene abbia nella mia collezione piú della metà delle opere del pesarese ed abbia ascoltato già una quindicina, non ho finora ascoltato il "Guillaume Tell" in nessuna versione. Posseggo quella di Gardelli e devo trovare il tempo per ascoltarla con lo spartito francese, che non ho trovato in nessuna biblioteca tranne, recentemente, in una virtuale (ma è scomodissimo leggere uno spartito in tempo reale sullo schermo quando l'opera in questione ha molti pezzi d'insieme). Quella di Chailly e quella di Muti devo ancora procurarmela.
Invece sí devo constatare d'avere un'avversione contro le opere francesi di Donizetti e Verdi in traduzione italiana, in particolare "La favorite", "Dom Sébastien roi de Portugal", "Les vêpres siciliennes" e "Don Carlos".
Il caso di Smetana è curiosissimo: sebbene ceco di nazionalità, la lingua piú comoda e familiare per lui era il tedesco. Da quel che comprendo della lingua ceca, "Sposa venduta" ci sono alcunti accentuazioni strani che non si trovano piú in forma cosí pronunciata in altre opere come "Dalibor" o "Il muro del diavolo". Comunque il primo, cronologicamente e stilisticamente insieme, compositore davvero ceco è Dvořák, dove trovo una melodia davvero ceca per carattere e ritmo.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
НОТНАЯ БИБЛИОТЕКА БОЛЬШОГО ТЕАТРА В ИНТЕРНЕТЕ
BIBLIOTECA DEL TEATRO BOLSHOJ IN INTERNET
БОЛЬШОЙ ТЕАТР закончил первый этап оцифровки своей уникальной нотной библиотеки, которая насчитывает 50 тысяч музыкальных рукописей ХIV – ХХ веков. Об этом сегодня на пресс-конференции в Москве сообщил генеральный директор театра Анатолий Иксанов. Он отметил, что проект стартовал два года назад и пока оцифровано двадцать процентов нотного фонда.
Планируется, что архив будет размещаться в Интернете частями на специальном сайте. Иксанов отметил, что полную оцифровку фонда уйдет несколько лет и сейчас главное создать электронный каталог всех рукописей нотной библиотеки.
Как отметил директор Большого театра, создание цифровой копии библиотеки позволяет "открывать новые музыкальные произведения, а наши коллеги по всей стране смогут воспользоваться нашими нотными архивами".
Как рассказал заведующий архивом нотной библиотеки театра Борис Мукосей, за два года работы были найдены неизвестные ранее произведения композиторов, автографы известных режиссеров, оперных див. В частности, были обнаружены произведения с автографами Шостаковича, листок, где оркестр записывает замечания маэстро, были найдены автографы Рахманинова, Римского-Корсакова и других классиков. Несомненный интерес представляют рисунки, шаржи, замечания оркестрантов, написанные на нотном стане. "На полях можно увидеть портреты дирижеров, соседей-музыкантов, нередко музыканты описывают свои ощущения", – сказал заведующий нотной библиотекой.
Самая древняя рукопись библиотеки – листок из певческой книги ХIV века из Италии. Есть в архиве партитура балета "Лебединое озеро" ХIХ века, а также прообраз современного балета "Дон Кихот" 1801 года. Как отмечают в театре, по рукописям библиотеки можно проследить всю историю Большого театра – как менялся стиль хореографии, кто принимал участие в постановках. Подобные цифровые нотные библиотеки существуют в Италии, Франции, Великобритании.
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:31, modificato 1 volta in totale
Descrizione: |
BIBLIOTECA DEL TEATRO BOLSHOJ IN INTERNET |
Dimensione: |
24.3 KB |
Visualizzato: |
18094 volta(e) |
|
Descrizione: |
BIBLIOTECA DEL TEATRO BOLSHOJ IN INTERNET |
Dimensione: |
19.3 KB |
Visualizzato: |
18094 volta(e) |
|
Descrizione: |
BIBLIOTECA DEL TEATRO BOLSHOJ IN INTERNET |
Dimensione: |
39.35 KB |
Visualizzato: |
18094 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
235esima STAGIONE DEL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA
La stagione teatrale 2010-2011
La nuova Stagione 2010-2011 inizerà con due esibizioni principali all’estero: La tournée della compagnia dell’Opera del Bolshoj sul palcoscenico del Teatro Real di Madrid (7-12 settembre 2010) con lo spettacolo «EVGHENIJ ONEGHIN» («ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН») di Piotr Ciajkovskij, ed anche al celebre Festival a Lucerne (15 settembre 2010).
L’avvenimento importante della Stagione lirica del Teatro Bolshoj diventerà la Prima dell’Opera di Mozart «DON GIOVANNI» (28 ottobre 2010), nell’allestimento scenico di Dmitrij Cernjakòv (Дмитрий Черняков). Sul podio del direttore d'orchestra ci sarà Teodor Currentzis (Теодор Курентзис).
Nella nuova stagione al Teatro Bolshoj si svolgerà la Prima mondiale dell’Opera del compositore contemporaneo francese Philippe Fenelon «IL GIARDINO DEI CILIEGI» («ВИШНЁВЫЙ САД») nel quadro dell’Anno della Francia in Russia (2 dicembre 2010). Direttore d’orchestra Tito Ceccherini. (Concert Performance).
Finirà la Stagione lirica con la Prima dell’Opera «IL GALLO D’ORO» («ЗОЛОТОЙ ПЕТУШОК») di Nikolaj Rìmskij-Kòrsakov (22 giugno 2011) nella regia di Kirill Serèbrennikov (Кирилл Серебренников). Il direttore d’orchestra è Vassilij Sinajskij (Василий Синайский).
La Stagione del Balletto 2010/2011 del Teatro Bolshoj sarà dedicato quasi tutta alla musica dei secoli XX e XXI. La Stagione si aprirà con una Prima mondiale (14,15,16,17,18,19 settembre 2010), il progetto comune del Teatro Bolshoj e la compagna di Aix-en-Provence di Angelin Preljocaj: «CREATION-2010» di Laurent Garnier. Il coreografo francese conquistò la Russia già nel 1994, quando presentò il programma «Hommage a Diaghilev». Il 2010 è l’anno della Francia in Russia e della Russia in Francia. Il nuovo spettacolo dovrà essere un evento principale dell’anno corrente nel campo della cultura. Il progetto unico consiste nel fatto che nel nuovo spettacolo parteciperanno 11 ballerini russi dal Bolshoj e 11 ballerini francesi, dal teatro di Angelin Preljocaj. Lo spettacolo resterà nel repertorio del Bolshoj e nel teatro francese. Come scenografo è stato invitato il celebre artista Subodh Gupta.
22- 26 dicembre 2010 il Balletto del Bolshoj presenterà il programma dai balletti di George Balanchine e William Forsythe.
«I RUBINI» («РУБИНЫ») di Igor Stravinskij («Capriccio per pianoforte e orchestra») di George Balanchine. Il balletto neoclassico della seconda metà del Novecento.
Il neumodernismo del XX secolo sarà presentato con il balletto del celebre coreografo dei nostri tempi William Forsythe «HERMAN SCHMERMAN» di Thom Willems.
14-17 aprile 2011 il Teatro Bolshoj presenterà il balletto in tre atti «LE ILLUSIONI PERDUTE» («LOST ILLUSIONS» «УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИ») del compositore contemporaneo russo Leonid Dessjàtnikov (Леонид Десятников). Il coreografo del balletto è Aleksej Ratmànskij (Алексей Ратманский). Con l’allestimento scenico del balletto «LE ILLUSIONI PERDUTE» il Teatro Bolshoj continuerà la tradizione della creazione dei balletti-dramma «a lungo metraggio». Gli autori del balletto usano il libretto scritto negli anni ’30 secondo il romanzo di Honoré de Balzac. Il direttore artistico sarà Teodor Currentzis (Теодор Курентзис).
La Stagione di Balletto finirà con il programma che si chiama «XX-XXI: PETIT/KYLIAN/McGREGOR» (14 luglio 2011). In questo programma il Teatro Bolshoj manifesterà la virata di 360 gradi del teatro di balletto mondiale durante gli ultimi cinquanta anni. Il programma si aprirà con la Prima russa di uno dei noti balletti precoci del coreografo francese Roland Petit «LE LOUP» («IL LUPO», «ВОЛК») tratto dalla pièce teatrale di Jean Anouilh. Per Roland Petit questo balletto sarà la sua settima prima al Teatro Bolshoj.
La seconda parte del programma sarà la prima del balletto del celebre coreografo Jiri Kylian. Il titolo del balletto per ora non è conosciuto.
L’ultima parte del programma sarà il balletto «CHROMA» del coreografo britannico, fodatore del Random Dance Company Wayne McGregor. Per Wayne McGregor è l’inizio della collaborazione con il Teatro Bolshoj e nell’anno 2013 lui allestirà al Bolshoj il suo nuovo balletto.
Insieme ai solisti dell’Opera di Parigi la compagna di balletto del Bolshoj l’8 dicembre 2010 finiranno l’Anno della Francia in Russia con il Concerto Gala.
L’avvenimento importante dell’inverno del 2011 sarà la grande visita del Balletto dell’Opera di Parigi a Mosca (6-7 febbraio 2011). Gli artisti francesi presenteranno a Mosca il balletto di Angelin Preljocaj «LE PARK» («IL PARCO» «ПАРК») ed anche il programma dei balletti in un atto.
ZAREVICH
234esima STAGIONE DEL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA (2009-2010) SUL NOSTRO FORUM
http://www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?p=13013
233esima STAGIONE DEL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA (2008-2009) SUL NOSTRO FORUM
http://www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?p=12323
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:31, modificato 3 volte in totale
Descrizione: |
TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA |
Dimensione: |
26.37 KB |
Visualizzato: |
18282 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
IL TEATRO BOLSHOJ SI È RECATO A LONDRA
БОЛЬШОЙ ТЕАТР ОТПРАВИЛСЯ В ЛОНДОН
Quasi un mese, dal 19 luglio al 14 agosto 2010, durerà a Londra la tournée del Teatro Bolshoj di Mosca che si svolgerà sul palcoscenico di Covent Garden. La compagnia di balletto del Bolshoj si è reca a Londra come la prima. La sua performance comincia il lunedì prossimo, 19 luglio, con il leggendario balletto di Aram Khaciaturjan «SPARTACUS» («СПАРТАК») nella coreografia di Jurij Grigoròvich (Юрий Григорович).
È già chiaro che successo aspetta i ballerini russi a Londra. Li aspettano da tre anni. Tre anni fa il Balletto di Bolshoj visitò la capitale britannica. Ed ecco di nuovo il Bolshoj ritorna a Londra con i suoi virtuosi di danza classica fra i quali c’è una stella assoluta, Ivan Vassìljev (Иван Васильев), il giovane ballerino che apre la tournée a Londra come Spartacus. Tre anni fa, nel 2007, lui aveva un successo strepitoso a Londra in qualità di «teenager», ma ora lui ha 21 anni e si rappresenta come Spartacus. Nella tournée londinese Ivan Vassiljev dovrà anche presentarsi come Petrùshka. In una settimana lui dovrà passare dal capo eroico della rivolta degli schiavi Spartacus alla bambola dotata d’anima umana Petrùshka. Ivan Vassìljev anche chiuderà la parte di balletto della tuornée del Bolshoj a Londra. Sarà presentato il balletto «DON CHISCIOTTE» («ДОН КИХОТ») in cui Ivan Vassìljev insieme all’altra stella Natalia Ossipova (Наталия Осипова) ballerà la parte principale: la coppia formidabile Natalia Ossipova come Kitry ed Ivan Vassìljev come Basile. Questa coppia in modo particolare ha toccato il cuore del pubblico inglese tre anni fa. Natalia Ossipova questa volta si presenterà nella parte principale nel balletto «GISELLE» («ЖИЗЕЛЬ») ed anche nel balletto «LE STAGIONI RUSSE» («РУССКИЕ СЕЗОНЫ») di Aleksej Ratmànskij (Алексей Ратманский).
Il Balshoj presenterà a Londra anche il balletto «COPPELIA» («КОППЕЛИЯ») nella coreografia di Serghej Vìkharev (Сергей Вихарев). Nel programma della tournée londinese del Bolshoj ci sono ancora due nuovi «vecchi» balletti: «IL CORSARO» («КОРСАР) e il Grand Pas Classique dal balletto «PAQUITA» (Гран Па из балета «ПАХИТА»). Nelle parti principali in questi due balletti ci si presenteranno Maria Aleksàndrova (Мария Александрова) e Nikolaj Tsyskarìdze (Николай Цискаридзе).
L’Opera sarà presentata a Londra solo con EVGHENIJ ONEGHIN («ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН») di Piotr Ciajkovskij nell’allestimento scenico di Dmitrij Cernjakòv (Дмитрий Черняков). Dopo la sua Prima clamorosa e scandalosa nel 2006, lo spettacolo cominciò la sua manifestazione per il mondo: Parigi, Milano, Lubliana, Pechino …
Ed ora il Signor Oneghin è arrivato a Londra …
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:32, modificato 1 volta in totale
Descrizione: |
TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA «SPARTACUS» |
Dimensione: |
36.03 KB |
Visualizzato: |
16701 volta(e) |
|
Descrizione: |
TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA «SPARTACUS» |
Dimensione: |
64.24 KB |
Visualizzato: |
16701 volta(e) |
|
____________ Zarevich
|
|
|
|
Angelo di fuoco
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 803
Residenza: Brema
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
Va inoltre segnalato il dittico "L'enfant et les sortilèges" (Ravel) e "Der Zwerg (Alexander von Zemlinsky), che verrà eseguito in forma di concerto il 12 e 13 ottobre e diretto da Vladimir Jurowski.
____________ Огненный ангел
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
«CREATION 2010» AL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA
La 235esima Stagione teatrale del Teatro Bolshoj di Mosca si apre il 14 settembre 2010 con la Prima Mondiale del balletto «In seguito, il millennio della pace» Creation 2010 («А дальше - тысячелетие покоя» Creation 2010 «And then, one thousand years peace» Creation 2010) nella coreografia e nell’allestimento del celebre coreografo francese Angelin Preljocaj (Анжелен Прельжокаж). Il progetto si svolge nel quadro dell’Anno della Francia in Russia e della Russia in Francia.
La preistoria di questo balletto cominciò ancora nel 2007 quando Angelin Preljocaj venne a Mosca per trovare alcuni ballerini per uno dei suoi balletti. Ma gli artisti del Teatro Bolshoj fecero un'impressione così forte che lui propose al Bolshoj di mettere in scena il nuovo balletto. Nel 2009 il coreografo francese ritornò a Mosca per scegliere i ballerini russi per il suo nuovo balletto.
In questo balletto Angelin Preljocaj si rivolge al soggetto biblico «Apocalisse» o «Rivelazione» o «Libro della Rivelazione di Giovanni» («Апокалипсис» или «Откровение Иоанна Богослова»). Il coreografo avverte che non bisogna cercare le immagini che direttamente illustrano il testo. Lo interessa l’idea dello scoperto. La parola apocalisse significa un gettar via ciò che copre, un togliere il velo, letteralmente scoperta o rivelazione. Quindi si tratta di quello che si nasconde nell’anima umana.
La musica del balletto è stata scritta dal «padre dell’elettronica francese» Laurent Garnier.
Ultima modifica di Zarevich il 18 Dic 2019 15:32, modificato 1 volta in totale
____________ Zarevich
|
|
|
|
Zarevich
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 25920
|
«IL TEATRO BOLSHOJ DI MOSCA»
|
|
|
|
|
| | |
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Puoi allegare i files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Non puoi inserire eventi calendario in questo forum
|
|
|
|