«CHE BELLA COSA!» «ЭТО ЗДОРОВО!»
Musica: Nikolaj Noskòv (Николай Носков)
Testo: Igor Brussenzev (Игорь Брусенцев)
Canta Nikolaj Noskòv (Николай Носков)
https://www.youtube.com/watch?v=-g6KrQ18LBk#t=24
https://www.youtube.com/watch?v=YVtjGKA2Rz8
В этом мире я - гость непрошеный, = In questo mondo io sono un ospite non desiderato,
Отовсюду здесь веет холодом. = Da ogni parte qui tira freddo.
Непотерянный, но заброшенный, = Non perduto, ma trascurato,
Я один на один с городом. = Io sono faccia a faccia con la città.
Среди подлости и предательства, = Fra la perfidia e il tradimento,
И суда, на расправу скорого, = Ed il giudizio rapido per la punizione,
Есть приятное обстоятельство: = C’è una piacevole circostanza:
Я люблю тебя - это здорово. = Io ti amo! Che bella cosa!
Я люблю тебя! Это здорово. Io ti amo! Che bella cosa!
И это здорово! = È una bella cosa!
Я навеки останусь, видимо, = Io per sempre resterò, probabilmente,
В этих списках пропавших без вести = In queste liste dei dispersi
Hа фронтах той войны невидимой = Ai fronti di quella guerra invisibile
Одарённости с бесполезностью. = Del talento con l’inutilità.
Всюду принципы невмешательства, = Dovunque ci sono i principi della non ingerenza,
Вместо золота плавят олово, = Invece dell’oro fondono lo stagno,
Hо есть приятное обстоятельство: = Ma c’è una piacevole circostanza:
Я люблю тебя - это здорово. = Io ti amo! Che bella cosa!
Я люблю тебя! Это здорово. Io ti amo! Che bella cosa!
И это здорово! = È una bella cosa!
В царстве глупости и стяжательства, = Nel regno della sapidità e della cupidità,
Среди гор барахла казённого, = Fra montagne delle carabattole demaniali,
Есть приятное обстоятельство: = C’è una piacevole circostanza:
Я люблю тебя - это здорово. = Io ti amo! Che bella cosa!
Я люблю тебя! Это здорово. Io ti amo! Che bella cosa!
И это здорово! = È una bella cosa!
Я навеки даю обязательство, = Io per sempre do un impegno,
Что не стану добычей ворона. = Che non diventerò preda del corvo.
Есть особое обстоятельство: = C’è una particolare circostanza:
Я люблю тебя - это здорово. = Io ti amo! Che bella cosa!
Я люблю тебя! Это здорово. Io ti amo! Che bella cosa!
И это здорово! = È una bella cosa!
Oggetto: «CHE BELLA COSA!»
NIKOLAJ NOSKOV .jpg | |
Descrizione: | NIKOLAJ NOSKOV |
Dimensione: | 14.56 KB |
Visualizzato: | 1542 volta(e) |
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.4204s (PHP: 46% SQL: 54%)
SQL queries: 24 - Debug On - GZIP Disabilitato