«DUE ROSE» «ДВЕ РОЗЫ»
Romanza sentimentale
Musica: Samuil Pokrass (Самуил Покрасс)
Testo: A D’Actil’ (А.Д'Актиль)


Link

Canta Tatiana Azàrova (Татьяна Азарова)
www.azarova-romans.ru

Капли испарений катятся, как слёзы,
Le gocce dell’evaporazione cadono come le lacrime,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
E offuscano il ricercato cristallo blu.
Тени двух мгновений - две увядших розы,
Le ombre di due istanti sono due rose appassite,
А на них немая, мёртвая печаль.
E su di esse c’è la muta tristezza smorta.

Одна из них белая-белая
L’una di loro è bianca-bianca
Была как улыбка несмелая,
Era come un sorriso non coraggioso,
Другая же алая-алая
L’altra invece scarlatta-scarlatta
Была как мечта небывалая,
Era come un sogno mai visto,
И обе манили и звали, но обе увяли.
Ed entrambe attiravano e chiamavano, ma entrambe sono appassite.

Одна из них грустная-грустная
L’una di loro era triste-triste
Была как свирель безыскусная,
Era come una siringa semplice,
Другая же пряная-пряная
L’altra invece era piccante-piccante
Бесстыдная, наглая, пьяная.
Svergognata, insolente, ubriaca.
Минуты им смерть отбивали, и обе увяли.
La morte batteva i minuti ed entrambe sono appassite.
Увяли, конец, не цвести больше вновь,
Sono appassite, la fine, non fiorirle più di nuovo,
А с ними увяла и чья-то любовь.
E con loro è appassito l’amore di qualcuno.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
C’era tanta felicità quanto c'è umidità al mare
Сколько листьев юных на седой земле,
Quante foglie giovani sono sulla terra bianca,
И осталось только, как memеntо моri,
E sono rimaste sole come memento mori,
Две увядших розы в синем хрустале.
Le due rose appassite nel cristallo blu.
Минуты им смерть отбивали, и обе увяли.
La morte batteva i minuti ed entrambe sono appassite.