Oggetto: «LA TRADUZIONE INTERLINEARE»
Oleg Dorman Олег Дорман
«LA TRADUZIONE INTERLINEARE»
La Vita di Lilianna Lunghinà raccontata da lei stessa nel film di Oleg Dorman
«ПОДСТРОЧНИК»
Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана
Casa Editrice «Astrel’» Mosca 2010 (Pagine 480)
Издательство «Астрель» Москва 2010

Lilianna Lunghinà (Лилианна Лунгина 1920-1998), filologa e traduttrice della prosa d'arte. Grazie a lei i lettori russi conobbero «Pippi Calzelunghe» e «Karlsson sul tetto», le favole della scrittrice svedese Astrid Lindgren, i romanzi di Knut Hamsun, August Strinberg, Alexander Graham Bell, Georges Simenon, Boris Vian, Romain Gary. Lilianna Lunghinà traduceva dal francese, tedesco e svedese al russo.
Nell’infanzia Lilianna Lunghinà visse in Francia, Palestina e Germania, ma all’inizio degli anni ’30 ritornò in Patria, nell’URSS.
La storia di questa sorprendente e stupefacente donna profondamente rappresentò tutto il Novecento. È una storia dell’epoca drammatica e allo stesso tempo è un affascinante romanzo verbale in cui c’è tutto: il dramma di una famiglia, i destini degli emigranti russi, l’amore e lo scontro con il fascismo tedesco, la morte del padre e le tragedie delle repressioni staliniane dell’anno 1937, la guerra e l’evacuazione da Mosca, il «disgelo» («оттепель») nell’inizio degli anni ’50 dopo la morte di Stalin e il crollo dell'Unione Sovietica, la nascita della nuova Russia e i successi cinematografici del suo figlio maggiore Pavel Lunghìn.
Viktor Nekràssov, David Samòjlov, Aleksandr Tvardòvskij, Aleksandr Solzhenìtsyn, Evghenij Jevtuscènko, Andrej Sinjàvskij, Iosif Bròdskij e Astrid Lindgren – ecco gli eroi della sua narrazione, i lontani e vicini compagni della sua vita la quale Lilianna Lunghinà espresse il proprio consenso di raccontare davanti alla cinepresa nel film documentario del regista Oleg Dorman (Олег Дорман).
Nel 2009 il film documentario in 15 puntate di Oleg Dorman è stato presentato dalla TV sotto il titolo «LA TRADUZIONE INTERLINEARE» («ПОДСТРОЧНИК» «LITERAL TRANSLATION»). Sulla base del film è stato pubblicato il presente libro il quale trasmette tutta la narrazione di Lilianna Lunghinà (Лилианна Лунгина).

 

LILIANNA LUNGHINA.jpg
Descrizione: Oleg Dorman
«LA TRADUZIONE INTERLINEARE»
La Vita di Lilianna Lunghinà raccontata da lei stessa nel film di Oleg Dorman
Casa Editrice «Astrel’» Mosca 2010 (Pagine 480) 
Dimensione: 46.76 KB
Visualizzato: 1773 volta(e)

LILIANNA LUNGHINA.jpg


Profilo  
Oggetto: Re: «LA TRADUZIONE INTERLINEARE»
Sono rimasta stupita dalla narrazione di Lilianna Lunghina nel film di Oleg Dorman «La Traduzione Interlineare». La narrazione di questa meravigliosa donna dal destino eccezionale convolge e cattura l’attenzione dall’inizio alla fine del film. La storia della vita di Lilianna Lunghina raccontata da lei stessa è avvincente, affascinante, divertente, toccante, e allo stesso tempo molto forte, realistica e a volte molto triste… Sicuramente da non perdere!

Il documentario di Oleg Dorman «LA TRADUZIONE INTERLINEARE» si può guardare su internet:

Puntate 1 e 2
Puntate 3 e 4
Puntate 5 e 6
Puntate 7 e 8
Puntate 9 e 10
Puntate 11 e 12
Puntate 13 e 14
Puntata 15

 
Profilo  

Pagina 1 di 1


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum

   

Full Version

Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.

Tempo Generazione: 0.4405s (PHP: 45% SQL: 55%)
SQL queries: 29 - Debug On - GZIP Disabilitato