l'autore e' russo, e questo libro e' molto russo, peccato che viva in francia e scriva in francese.. o forse e' un pregio il poter vedere le cose da lontano, dall'esilio...
io ho letto solo questo, da poco
lo conoscete? conoscete altri libri?
qui sotto una bella recensione
http://www.esamizdat.it/rivista/2006/recensioni/caratozzolo1.htm
ciao zhenja
Oggetto: "La Donna Che Aspettava" di Andrej Makin
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
Appena uno scrittore russo smette di scrivere in russo, lui finisce come scrittore russo. Forse l’unica eccezione era Vladimir Nabòkov il quale scriveva in due lingue e faceva due versioni. Andrej Màkin (Андрей Макин) (Andrei Makine è la grafia fonetica francese) è uno scrittore francese e scrive prima di tutto per i francesi, ma non per i russi. Quindi la sua letteratura è poco interessante e poco conosciuta in Russia. Alcuni suoi libri sono tradotti dal francese al russo. Non c'è di peggio di un autore (russo) che fa tradurre in russo le sue opere agli altri traduttori.
Makin conosce bene in che punto un francese riderà e in che punto piangerà. Sa toccare il tasto giusto. Ma dove un francese ride, un russo piange e viceversa.
Il cinema americano su un tema russo. Holliwood. Kitsch.
Makin conosce bene in che punto un francese riderà e in che punto piangerà. Sa toccare il tasto giusto. Ma dove un francese ride, un russo piange e viceversa.
Il cinema americano su un tema russo. Holliwood. Kitsch.
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
sono d'accordo, pero' questo libro mi e' piaciuto, (forse in fondo, purtroppo, sono piu ' simile ad un francese che ad un russo) e ora leggero' anche il testamento francese...
non dimenticare che joseph conrad era polacco....
non dimenticare che joseph conrad era polacco....
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
Ma Conrad era uno scrittore, traduttore e attivista politico.
Era spaesato e non toccava quasi nessun tema polacco.
È un'eccezione. Anche Nabokov.
Ma quel Makin si cuoce nel brodo russo, scrive in francese per i francesi e gli racconta storielle piccanti e pietose con un linguaggio facile per i francesi. Dal canto si riconosce l'uccello. All’estero vivono molti scrittori russi come per esempio Vassilij Aksjonov che resta uno scrittore russo al cento per cento.
Io ho letto poco quel Makin e non mi ha impressionato affatto.
Non è erba novellina. Penso che non ci cresca più erba. E' indubbio che per un lettore francese lui sia interessante.
Lui ha trovato un posto al sole, ma non è uno scrittore russo.
Il destino di Vladimir Nabokov non lo minaccia :lol: :!: :idea: :D
Era spaesato e non toccava quasi nessun tema polacco.
È un'eccezione. Anche Nabokov.
Ma quel Makin si cuoce nel brodo russo, scrive in francese per i francesi e gli racconta storielle piccanti e pietose con un linguaggio facile per i francesi. Dal canto si riconosce l'uccello. All’estero vivono molti scrittori russi come per esempio Vassilij Aksjonov che resta uno scrittore russo al cento per cento.
Io ho letto poco quel Makin e non mi ha impressionato affatto.
Non è erba novellina. Penso che non ci cresca più erba. E' indubbio che per un lettore francese lui sia interessante.
Lui ha trovato un posto al sole, ma non è uno scrittore russo.
Il destino di Vladimir Nabokov non lo minaccia :lol: :!: :idea: :D
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
Mi fu segnalato qualche annetto fa dalla mia insegnante di francese in liceo proprio "Le testament français", ma non ho perseguito la traccia. Qui in Germania si vendono di lui soprattutto i testi in lingua originale, cioè francese.
Quando avrò un po' di tempo, lo leggerò e vi dirò la mia.
Quando avrò un po' di tempo, lo leggerò e vi dirò la mia.
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
Io sapevo che quello che fa bene a un tedesco a un russo fa male...e viceversa (dal film BRAT)
stavrogin
Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio][ Ma dove un francese ride, un russo piange e viceversa.
Io sapevo che quello che fa bene a un tedesco a un russo fa male...e viceversa (dal film BRAT)
stavrogin
Oggetto: Re: La Donna Che Aspettava, Di Andrei Makine
Anche questo è vero
Господин Ставрогин! Николай Всеволодович!
Non vedo l’ora di regalarLe un dvd con il film di Pavel Lunghìn «L’Isola» («Остров»).
Lei deve guardarlo senz’altro!!!
Come fare?
http://www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=224
Господин Ставрогин! Николай Всеволодович!
Non vedo l’ora di regalarLe un dvd con il film di Pavel Lunghìn «L’Isola» («Остров»).
Lei deve guardarlo senz’altro!!!
Come fare?
http://www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=224
Oggetto: Re: "La Donna Che Aspettava" Di Andrej Makin
a maggio probablimente saro' a pietroburgo e lo comprero'
attualmente ho molti problemi a guardare i film (non ho tv, solo computer, ma a casa non ho tempo), pero' visto quello che tu myshkin avete scritto faro' di tutto per vederlo!!!!
grazie
zhenja
attualmente ho molti problemi a guardare i film (non ho tv, solo computer, ma a casa non ho tempo), pero' visto quello che tu myshkin avete scritto faro' di tutto per vederlo!!!!
grazie
zhenja
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.3999s (PHP: 49% SQL: 51%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato