Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ах, так! вы вдвоем надо мной насмехаетесь и издеваетесь?.. :x:

Per "regola" intendo tutto ciò che mi aiuta comprendere perché si scrive-parla così e non diversamente, quindi voterei per le descrittive; le regole prescrittive anche a me non piacciono molto, ma credo che questo fosse ovvio da come scrivo.. :P

 
Profilo  
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Assol ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ах, так! вы вдвоем надо мной насмехаетесь и издеваетесь?.. :x:


Да!

 
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Редиски!

 
Profilo  
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Assol ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Редиски!


РЕДИСКА, -и, ж. Нехороший человек (Словарь русского арго)

редиска ж. ravanello m

 
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
На самом деле это из фильма "Джентльмены удачи", который тебе тоже обязателен к просмотру.

 
Profilo  
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Assol ha scritto: [Visualizza Messaggio]
На самом деле это из фильма "Джентльмены удачи", который тебе тоже обязателен к просмотру.


Очень интересно...

редиска

Значение «нехороший человек» популяризовано кинофильмом «Джентльмены удачи»; прежде, в период противостояния коммунистической и капиталистической систем, в отношении многих политических деятелей употреблялось образное сравнение с редиской по аналогии «красный (революционный) снаружи и белый (консервативный, контрреволюционный) внутри»; в частности, по неподтвержденным сведениям, Сталин так отозвался об Иосипе Броз Тито: «Тито — редиска, снаружи — красный, а изнутри — белый».

Dal film Джентльмены удачи: "persona malvagia" (ma anche "str***"). In passato venivano chiamati редиски (ravanelli) quegli uomini politici che erano "rossi" (rivoluzionari) fuori e "bianchi" (conservatori, reazionari) dentro.

 
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Ma dai, che "str***"?!? Lo uso con il significato "нехороший человек, редиска", е' quasi vezzeggiativo!

 
Profilo  
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Assol ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dai, che "str***"?!? Lo uso con il significato "нехороший человек, редиска", е' quasi vezzeggiativo!


No no! E' str***! :bash:

 
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Myshkin! Assol ci ha dato degli str***... :bash:

 
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Вот я так и знала.. вы сговорились, чтобы выгнать меня с форума.. :hiding:

 
Profilo  
Oggetto: Re: Frasi E Espressioni Italiane
Assol ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Вот я так и знала.. вы сговорились, чтобы выгнать меня с форума.. :hiding:


несов. - сговариваться, сов. - сговориться = mettersi d'accordo; complottare

 
Oggetto: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Prossimo
Su internet non riesco a trovare niente di concreto((
Dicendo a un uomo bisogna dire:
Scusi, signore, ma non L'ho visto o non L'ho vista??

:book:
Il manuale "In Italiano" (A.Chiuchiu` e altri, edizioni Guerra, Perugia) dice:
Image
cioe`, al signor Giovanni si puo` dire sia al femminile che al maschile?
:blink2: :wallb:



Ultima modifica di Doppio bequadro il 02 Apr 2012 20:26, modificato 3 volte in totale
Oggetto: Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Secondo me s'omette il signore e si concorda il participio col Lei di cortesia, cioè al femminile: Scusi, ma non l'ho vista.
Aspettiamo i pareri dei madrelingua.

 
Oggetto: Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Doppio bequadro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Su internet non riesco a trovare niente di concreto((
Dicendo a un uomo bisogna dire:
Scusi, signore, ma non L'ho visto o non L'ho vista??


E' un dubbio normalissimo proprio perché il genere grammaticale non coincide con il sesso della persona.

Scusi, signore, ma non La ho vista.

In questo caso, con il pronome "la", si usa il femminile, anche se si tratta di un uomo.

 
Oggetto: Re: Pronome Atono Diretto(forma Di Cortesia) Al Passato Pros
Angelo di fuoco ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Secondo me s'omette il signore e si concorda il participio col Lei di cortesia, cioè al femminile: Scusi, ma non l'ho vista.
Aspettiamo i pareri dei madrelingua.


Non necessariamente, la presenza di "signore" non disturba.

 

Pagina 14 di 16


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum

   

Full Version

Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.

Tempo Generazione: 2.3368s (PHP: 83% SQL: 17%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato