«IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO»
«ИОСИФ БРОДСКИЙ: РУССКИЙ ПОЭТ»
Fondamenta degli Incurabili è stato scritto da Josif Brodskij su invito del Consorzio Venezia Nuova, che lo ha pubblicato nel 1989 in una edizione fuori commercio. La prima edizione commerciale per Adelphi, con un testo riveduto ed ampliato è del 1991; la mia copia del 2006 è dellla quattordicesima edizione.
Perché mai il Consorzio Venezia Nuova ha preferito proprio Brodskij per la scrittura di quest'opera? Brodskij amava tanto la città lagunare, da recarvisi ogni inverno e lì ritrovava la sua San Pietroburgo. Dall'accattivante descrizione della città, l'autore trae spunto per raccontare la sua esperienza veneziana e le sue riflessioni sulla bellezza e sul tempo, il suo tema ricorrente.
La traduzione è di Gilberto Forti.
Oggetto: «IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO»
_brodskij.jpg | |
Descrizione: | |
Dimensione: | 21.28 KB |
Visualizzato: | 1310 volta(e) |
Oggetto: «IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO»
Ultima modifica di Zarevich il 09 Dic 2019 14:04, modificato 2 volte in totale
Iosif Brodskij Иосиф Бродский
«L’ELEFANTE E MARUS’KA» «СЛОН И МАРУСЬКА»
Casa Editrice «Azbuka» San Pietroburgo 2011
Издательство «Азбука» Санкт-Петербург 2011
Le poesie per bambini di Iosif Brodskij (Иосиф Бродский 1940-1996) per molti tempi erano pubblicate solo alle riviste per ragazzi. La Casa Editrice di San Pietroburgo «AZBUKA» («АЗБУКА») ha raccolto tutte le poesie di Brodskij in un libro con le bellissime illustrazioni di Igor Ganzènko (Игорь Ганзенко).
«L’ELEFANTE E MARUS’KA» «СЛОН И МАРУСЬКА»
Casa Editrice «Azbuka» San Pietroburgo 2011
Издательство «Азбука» Санкт-Петербург 2011
Le poesie per bambini di Iosif Brodskij (Иосиф Бродский 1940-1996) per molti tempi erano pubblicate solo alle riviste per ragazzi. La Casa Editrice di San Pietroburgo «AZBUKA» («АЗБУКА») ha raccolto tutte le poesie di Brodskij in un libro con le bellissime illustrazioni di Igor Ganzènko (Игорь Ганзенко).
Ultima modifica di Zarevich il 09 Dic 2019 14:04, modificato 2 volte in totale
josif_brodskij.jpg | |
Descrizione: | Iosif Brodskij «L’ELEFANTE E MARUS’KA» Casa Editrice «Azbuka» San Pietroburgo 2011 |
Dimensione: | 30.06 KB |
Visualizzato: | 1311 volta(e) |
Oggetto: «IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO»
Ultima modifica di Zarevich il 09 Dic 2019 14:02, modificato 3 volte in totale
Bengt Jangfeldt Бенгт Янгфельдт
«LA LINGUA È DIO» Note su Iosif Brodskij
«ЯЗЫК ЕСТЬ БОГ» Заметки об Иосифе Бродском
Casa Editrice «Astrel’» Mosca 2012 (Pagine 368)
Издательство «Астрель» Москва 2012
Bengt Jangfeldt, il celebre scrittore svedese, l’illustre scienziato, l’autore di numerosi lavori sulla letteratura russa, il noto traduttore e editore. Lui ha pubblicato la corrispondenza di Vladimir Majakovskij e Lilia Brik, ha scritto alcuni libri su Majakovskij e sull’insigne linguista Roman Jakobson, ha preparato recentemente un lavoro storico dedicato a Pietroburgo. Ed ancora Bengt Jangfeldt è stato editore e traduttore nella lingua svedese delle opere poetiche di Iosif Brodskij. Bengt Jangfeldt ed Iosif Brodskij spesso incontravano nel corso di molti anni siccome essendo diventato nel 1987 il vincitore Nobel, Iosif Brodskij arrivava in Svezia ogni estate, trovandoci, a suo detto, la «nicchia ecologica» cioè lo stesso muschio, lo stesso granito, lo stesso clima e le stesse nubi che lui lasciò nella sua Patria, a Leningrado abbandonata.
«LA LINGUA È DIO» Note su Iosif Brodskij
«ЯЗЫК ЕСТЬ БОГ» Заметки об Иосифе Бродском
Casa Editrice «Astrel’» Mosca 2012 (Pagine 368)
Издательство «Астрель» Москва 2012
Bengt Jangfeldt, il celebre scrittore svedese, l’illustre scienziato, l’autore di numerosi lavori sulla letteratura russa, il noto traduttore e editore. Lui ha pubblicato la corrispondenza di Vladimir Majakovskij e Lilia Brik, ha scritto alcuni libri su Majakovskij e sull’insigne linguista Roman Jakobson, ha preparato recentemente un lavoro storico dedicato a Pietroburgo. Ed ancora Bengt Jangfeldt è stato editore e traduttore nella lingua svedese delle opere poetiche di Iosif Brodskij. Bengt Jangfeldt ed Iosif Brodskij spesso incontravano nel corso di molti anni siccome essendo diventato nel 1987 il vincitore Nobel, Iosif Brodskij arrivava in Svezia ogni estate, trovandoci, a suo detto, la «nicchia ecologica» cioè lo stesso muschio, lo stesso granito, lo stesso clima e le stesse nubi che lui lasciò nella sua Patria, a Leningrado abbandonata.
Ultima modifica di Zarevich il 09 Dic 2019 14:02, modificato 3 volte in totale
brodskij_.jpg | |
Descrizione: | Bengt Jangfeldt «LA LINGUA È DIO» Note su Iosif Brodskij Casa Editrice «Astrel’» Mosca 2012 (Pagine 368) |
Dimensione: | 22.97 KB |
Visualizzato: | 1312 volta(e) |
Oggetto: «IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO»
Vladimir Bondarenko Владимир Бондаренко
«BRODSKIJ» «БРОДСКИЙ»
Collana: «Vita degli Uomini Eccellenti» (ЖЗЛ «Жизнь Замечательных Людей»)
Casa Editrice «Molodaja gvardia» Mosca 2016 (Pagine 444)
Издательство «Молодая гвардия» Москва 2016
La vita e attività poetica del celebre poeta, premio Nobel Iosif Brodskij suscita un grande interesse non solo in Russia, ma anche all’estero. Ogni anno escono i nuovi libri dedicati a Brodskij, dall’edizioni fondamentali ali leggeri ricordi poco attendibili. Il noto critico e storico della letteratura Vladimir Bondarenko riuscì a scrivere una biografia improvvisa e discutibile di Iosif Brodskij. Nel suo libro ha illuminato dei momenti di cui non si parla. In questo libro il poeta spesso si rappresenta come un cosmopolita e un esteta ed anche comparisce come un successore della cultura russa e dalla civiltà sovietica, come un uomo legatissimo alla Russia.
«BRODSKIJ» «БРОДСКИЙ»
Collana: «Vita degli Uomini Eccellenti» (ЖЗЛ «Жизнь Замечательных Людей»)
Casa Editrice «Molodaja gvardia» Mosca 2016 (Pagine 444)
Издательство «Молодая гвардия» Москва 2016
La vita e attività poetica del celebre poeta, premio Nobel Iosif Brodskij suscita un grande interesse non solo in Russia, ma anche all’estero. Ogni anno escono i nuovi libri dedicati a Brodskij, dall’edizioni fondamentali ali leggeri ricordi poco attendibili. Il noto critico e storico della letteratura Vladimir Bondarenko riuscì a scrivere una biografia improvvisa e discutibile di Iosif Brodskij. Nel suo libro ha illuminato dei momenti di cui non si parla. In questo libro il poeta spesso si rappresenta come un cosmopolita e un esteta ed anche comparisce come un successore della cultura russa e dalla civiltà sovietica, come un uomo legatissimo alla Russia.
IOSIF BRODSKIJ IL POETA RUSSO.jpg | |
Descrizione: | Vladimir Bondarenko «IOSIF BRODSKIJ: IL POETA RUSSO» Collana: «Vita degli Uomini Eccellenti» Casa Editrice «Molodaja gvardia» Mosca 2016 (Pagine 444) |
Dimensione: | 24.36 KB |
Visualizzato: | 1314 volta(e) |
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.4769s (PHP: 43% SQL: 57%)
SQL queries: 25 - Debug On - GZIP Disabilitato