Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Oggetto: Re: Qualche Frase...
Я должен идти = io devo andare

ma la pronuncia JA DOLZHIN ITTI? JA DALZHIN ITTI?

Я мог бы= io potrei

Ja Mok by? ja Mak by?

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Ja dolzhen itti.

Ja mog by?

La vocale accentata non è sottoposta alla riduzione.

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
:up: Grazie :up:

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Io devo = Ja Dolzhin
Tu devi= Ty dolzhin? tebya nuzna?

mi dia` qualcosa contro il mal di gola= dajti menya sto nibut at angina?gorla?

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Я должен/должна - мне/тебе/ему/ей/нам/вам/им нужно.

Дайте мне что-нибудь от горла. Ангины va pure, ma è piú specifico e cosí lo direbbero in pochi - la mia impressione è che nominando una malattia "seria" (e non un comune acciacco) si sia piú precisi.

 
Oggetto: Re: Qualche Frase...
:up: Grazie Amico mio

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?


La pronuncia sarebbe RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Grazie Metelizza :up:

 
Profilo  
Oggetto: Re: Qualche Frase...
Metelizza ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Delusione= позочарование

la pronuncia sarebbe` RAZACHAROVANIE

il mio dizionario dice bene?


La pronuncia sarebbe RAZACHIRAVANIE
perché le А е Я atone dopo prepalatali si pronunciano come I (И), se non fanno parte della desinenza.
E poi devi tener presente che la "I" nella pronuncia non è molto evidente.

Questa mi giunge nuova... comunque in scuola elementare (con questa finí la mia frequenza scolastica in Russia) non studiai fonetica fino a questo punto.

 
Oggetto: Re: Qualche Frase...
quindi sarebbe`

RAZACHRAVANIE la pronuncia se ho capito
la *I* non ha una netta pronuncia :? sono confuso scusate :?

 
Profilo  
Oggetto: Re: Marazm Krepcial
Doppio bequadro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
"Маразм крепчал"
Come sarebbe in italiano?
Это выражение, если не ошибаюсь, появилось в т.н. "Эпоху застоя"


Si puo' tradurre come "Il cretinismo si fortifica" o "la sciemenza si rafforza", mettendo i verbi al passato imperfetto. :D

 
Oggetto: Re: «ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
«ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
Mi piacciono queste due espressioni:
«Il cretinismo si fortifica» e «La sciemenza si rafforza»
Mettendo i verbi all’imperfetto noi riceveremo le seguenti forme:
«Il cretinismo si fortificava» e «La sciemenza si rafforzava»
Si può confrontare queste espressioni con l’espresione russa: «маразм крепчал» [clapping]

 
Profilo  
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Pagina 8 di 8


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum

   

Full Version

Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.

Tempo Generazione: 0.6029s (PHP: 39% SQL: 61%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato