Esiste una regola?
Per quanto io sappia:
Sulle "a", "i", "u" si mette solo quello grave: à, ù, ì.
Sulla "o" invece sia quello grave che quello acuto?
Oppure sulla finale tonica solo quello grave?
L'accento acuto sulla "e" si mette sull'ultima vocale
1. nelle parole che finiscono con "ché": perché, affinché ecc.
2. nelle alcune forme della terza pers. sing. del passato remoto dei verbi di II coniugaz.: poté, credé ecc.
3. né (negaz.)
4. ?
quello grave:
1. è (Essere)
2. ?
Purtroppo queste cose non ci sono nei nostri manuali e non si insegnano mai..
:(
Oggetto: «ACCENTI GRAVI E ACCENTI ACUTI»
Oggetto:
Accento:
E' un intonazione piu' forte e prolungata, che cade su una determinata sillaba di una parola.
L'accento e' detto tonico e tonica e' la sillaba o la vocale che lo riceve.La sillaba non accentata e' detta atona:
finestra
arido
Quando l'accento tonico viene ewspresso si ricorre all'accento grafico, che puo' essere :
GRAVE quando indica un suono apertoi; e' il piu' usato e i trova sulle vocali a,e,o,i,u
città
caffè
falò
ACUTO quando indica un suono chiuso; si trova sulle vocali e,o
benché
esempio:
légge (norma)
lègge (verbo leggere)
E' un intonazione piu' forte e prolungata, che cade su una determinata sillaba di una parola.
L'accento e' detto tonico e tonica e' la sillaba o la vocale che lo riceve.La sillaba non accentata e' detta atona:
finestra
arido
Quando l'accento tonico viene ewspresso si ricorre all'accento grafico, che puo' essere :
GRAVE quando indica un suono apertoi; e' il piu' usato e i trova sulle vocali a,e,o,i,u
città
caffè
falò
ACUTO quando indica un suono chiuso; si trova sulle vocali e,o
benché
esempio:
légge (norma)
lègge (verbo leggere)
Oggetto:
Uso odierno
Sulle vocali a, i, o, u si mette soltanto quello grave, sulla e sia l'acuto (quando la vocale è chiusa) si il grave (quando è aperta).
Quando vuoi sapere se una vocale è chiusa od aperta, rivolgiti ad un toscano o ad un buon dizionario.
Esempio famoso: la pésca (la fanno i pescatori) e la pèsca (è un frutto di provenienza persana) son cose diverse.
Il tuo dubbio sulla o è legittimo. Nelle forme verbali del passato remoto e del futuro è sempre aperta, quindi porta l'accento grave. Esistono però parole dove la o tonica è chiusa: ad esempio, tutti i sostantivi maschili in -(t)ore, comunque questo non viene notato che nei dizionarî.
Sulle vocali a, i, o, u si mette soltanto quello grave, sulla e sia l'acuto (quando la vocale è chiusa) si il grave (quando è aperta).
Quando vuoi sapere se una vocale è chiusa od aperta, rivolgiti ad un toscano o ad un buon dizionario.
Esempio famoso: la pésca (la fanno i pescatori) e la pèsca (è un frutto di provenienza persana) son cose diverse.
Il tuo dubbio sulla o è legittimo. Nelle forme verbali del passato remoto e del futuro è sempre aperta, quindi porta l'accento grave. Esistono però parole dove la o tonica è chiusa: ad esempio, tutti i sostantivi maschili in -(t)ore, comunque questo non viene notato che nei dizionarî.
Oggetto:
Mi interessava più che altro quello grafico, quando è obbligatorio.
È necessario mettere l'accento sulla terza persona del verbo "dare": dà, dànno, o si mette solo quando non si capisce dal contesto? Si può scrivere semplicemente "da", "danno" o ci sarà la confusione con la preposizione "da" e con il sostantivo "il danno"?
È necessario mettere l'accento sulla terza persona del verbo "dare": dà, dànno, o si mette solo quando non si capisce dal contesto? Si può scrivere semplicemente "da", "danno" o ci sarà la confusione con la preposizione "da" e con il sostantivo "il danno"?
Oggetto:
no e' cosi, sulla o si mette sia quello grave che quello acuto
esempio
Bòtte contenitore dove si mette il vino
Botte quando si litiga e ci si percuote l'un l'altro
Angelo di fuoco ha scritto:Uso odierno
Sulle vocali a, i, o, u si mette soltanto quello grave, sulla e sia l'acuto (quando la vocale è chiusa) si il grave (quando è aperta).
Quando vuoi sapere se una vocale è chiusa od aperta, rivolgiti ad un toscano o ad un buon dizionario.
Esempio famoso: la pésca (la fanno i pescatori) e la pèsca (è un frutto di provenienza persana) son cose diverse.
Il tuo dubbio sulla o è legittimo. Nelle forme verbali del passato remoto e del futuro è sempre aperta, quindi porta l'accento grave. Esistono però parole dove la o tonica è chiusa: ad esempio, tutti i sostantivi maschili in -(t)ore, comunque questo non viene notato che nei dizionarî.
no e' cosi, sulla o si mette sia quello grave che quello acuto
esempio
Bòtte contenitore dove si mette il vino
Botte quando si litiga e ci si percuote l'un l'altro
Oggetto:
piu che altro serve per ricordarti che ha un suono piu' aperto della a normale.
essi danno, verbo, e il danno come sostantivo si differenziano come pronuncia dal fatto che nel primo la a e' aperta nel secondo e' piu' chiusa.
Quindi l'uso obbligatorio dell'accento sulla forma verbale
Doppio bequadro ha scritto:Mi interessava più che altro quello grafico, quando è obbligatorio.
È necessario mettere l'accento sulla terza persona del verbo "dare": dà, dànno, o si mette solo quando non si capisce dal contesto? Si può scrivere semplicemente "da", "danno" o ci sarà la confusione con la preposizione "da" e con il sostantivo "il danno"?
piu che altro serve per ricordarti che ha un suono piu' aperto della a normale.
essi danno, verbo, e il danno come sostantivo si differenziano come pronuncia dal fatto che nel primo la a e' aperta nel secondo e' piu' chiusa.
Quindi l'uso obbligatorio dell'accento sulla forma verbale
Oggetto:
Mi piace quello scherzo con la "o" chiusa e quella acuta:
Avete delle domande da pòrci o da pórci
Cambiando l'accento, cambia anche il senso
Beowulf ha scritto:
esempio
Bòtte contenitore dove si mette il vino
Botte quando si litiga e ci si percuote l'un l'altro
Mi piace quello scherzo con la "o" chiusa e quella acuta:
Avete delle domande da pòrci o da pórci
Cambiando l'accento, cambia anche il senso
Oggetto:
E qual è il verbo e quale il sostantivo in questo caso?
Non vorrei sbagliare! :wink:
Non vorrei sbagliare! :wink:
Oggetto:
ehe eh, non vorrei sbagliare ma sono entembi sostantivi.
es:
io faccio la bòtte (io sto costruendo il contenitore per il vino)
io faccio a bótte (io picchio qualcuno)
in questo caso e' anche la presenza di una particella o dell'articolo a differenziare nel significato le due frasi.
Angelo di fuoco ha scritto:E qual è il verbo e quale il sostantivo in questo caso?
Non vorrei sbagliare! :wink:
ehe eh, non vorrei sbagliare ma sono entembi sostantivi.
es:
io faccio la bòtte (io sto costruendo il contenitore per il vino)
io faccio a bótte (io picchio qualcuno)
in questo caso e' anche la presenza di una particella o dell'articolo a differenziare nel significato le due frasi.
Oggetto:
Ma forse il dubbio di Angelo di fuoco era su pórci e pòrci :wink:
pòrci è il sostantivo, plurale di pòrco.
pórci è il verbo: porre a noi
pòrci è il sostantivo, plurale di pòrco.
pórci è il verbo: porre a noi
Oggetto:
eh eh hai ragione.
ho preso una svista
Myshkin ha scritto:Ma forse il dubbio di Angelo di fuoco era su pórci e pòrci :wink:
pòrci è il sostantivo, plurale di pòrco.
pórci è il verbo: porre a noi
eh eh hai ragione.
ho preso una svista
Oggetto:
Ho una terribile voglia di vantarmi di non aver sbagliato nel pensiero. Posso? posso? posso?
Uff!Myshkin ha scritto:Ma forse il dubbio di Angelo di fuoco era su pórci e pòrci :wink:
pòrci è il sostantivo, plurale di pòrco.
pórci è il verbo: porre a noi
Ho una terribile voglia di vantarmi di non aver sbagliato nel pensiero. Posso? posso? posso?
Oggetto:
Vero! per la differenziazione! ma è veramente obbligatorio mettere l'accento in questo caso?Beowulf ha scritto:no e' cosi, sulla o si mette sia quello grave che quello acuto
esempio
Bòtte contenitore dove si mette il vino
Botte quando si litiga e ci si percuote l'un l'altro
Oggetto:
Sì, in caso di omonimia bisogna usare l'accento per identificare il vocabolo, come l'esempio di Beowulf, o come anche "volto" che cambia comletamente significato con l'accento grave o con quello acuto.
Ma spesso si omette perché si capisce dal contesto. Un po' come voi russi spesso scrivete la e al posto della ё, giusto?
Ma spesso si omette perché si capisce dal contesto. Un po' come voi russi spesso scrivete la e al posto della ё, giusto?
Oggetto:
Vero, anche se preferirei che si mettesse obbligatoriamente la ё ovunque la pronuncia lo richiede, come in bielarusso.
Vai a 1, 2 Successivo
Pagina 1 di 2
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.5021s (PHP: 46% SQL: 54%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato