Scatola Armonica - «OH, SE POTESSI ESPRIMERLO NEL SUONO!» Vincentius Antonovich - Venerdì, 01 Ottobre 2010, 21:53 Oggetto: «OH, SE POTESSI ESPRIMERLO NEL SUONO!»
Ancora una grande romanza russa dalla voce di N. Ghedda:
Zarevich - Sabato, 02 Ottobre 2010, 11:28 Oggetto: Re: «OH, SE POTESSI ESPRIMERLO NEL SUONO!»
«OH, SE POTESSI ESPRIMERLO NEL SUONO!»
«О, ЕСЛИ Б МОГ ВЫРАЗИТЬ В ЗВУКЕ!»
«O COULD I IN SONG TELL MY SORROW»
Romanza russa
Musica: Leonid Maląshkin (Леонид Малашкин 1842-1902)
Testo: Grigorij Lģshin (Григорий Лишин 1854-1888)
Canta Fiodor Shaljapin (Фёдор Шаляпин 1873-1938)
Two performances 1921 and 1928 (In Russo e in Inglese)
О, если б мог выразить в звуке
Oh, se potessi esprimere nel suono
Всю силу страданий моих,
Tuta la forza dei miei tormenti,
В душе твоей стихли бы муки,
Nella tua anima cesserebbero le sofferenze,
И ропот сомненья затих.
E la lagnanze del dubbio si smorzerebbero.
И я б отдохнул, дорогая,
Ed io riposerei, mia cara,
Страдание высказав всё.
Esprimendo tutta la sofferenza.
Заветному звуку внимая,
Il suono riposto ascoltando,
Разбилось бы сердце твоё.
Il tuo cuore si romperebbe.