«SUL MARGINE DI UN BOSCO»
«У ЛЕСА НА ОПУШКЕ»
Musica: Eduard Khanòk (Эдуард Ханок)
Testo: Serghej Ostrovoj (Сергей Островой)
Canta Eduard Khill (Эдуард Хиль) 1971
Link
Canta Eduard Khill (Эдуард Хиль) 2010, Club «16 tonnelata» («16 тонн») di Mosca
Link
У леса на опушке жила Зима в избушке.
Sul margine di un bosco viveva l’Inverno in una casetta.
Она снежки солила в березовой кадушке,
Lui salava le palla di neve nel tinello di betulla,
Она сучила пряжу, она ткала холсты
Lui torceva il filato, lui tesseva le tele
Ковала ледяные да над реками мосты.
Forgiava i ponti di ghiaccio sopra i fiumi.
RITORNELLO:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
Il soffitto di giaccio, la porta cigolante,
За шершавой стеной тьма колючая.
Dietro il muro ruvido c’è buio pesto.
Как шагнешь за порог - всюду иней,
Appena fai un passo fuori casa – ovunque la brina,
А из окон парок синий-синий.
E dalle finestre esce il vapore azzurrino.
Ходила на охоту, ковала серебро,
L’inverno andava a caccia, forgiava l’argento,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Metteva la sottile falce di luna nella secchia di cristallo.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
Agli alberi cuciva le pellicce, faceva la strada per le slitte,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
E dopo si affrettava nel bosco per riposare nella casetta.
RITORNELLO:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
Il soffitto di giaccio, la porta cigolante,
За шершавой стеной тьма колючая.
Dietro il muro ruvido c’è buio pesto.
Как шагнешь за порог - всюду иней,
Appena fai un passo fuori casa – ovunque la brina,
А из окон парок синий-синий.
E dalle finestre esce il vapore azzurrino.