Arca Russa

Scatola Armonica - «IL VENTO ALLEGRO» (La canzone di Robert)

Zarevich - Sabato, 11 Settembre 2010, 18:31
Oggetto: «IL VENTO ALLEGRO» (La canzone di Robert)
«IL VENTO ALLEGRO» (La canzone di Robert)
«ВЕСЁЛЫЙ ВЕТЕР» (Песня Роберта)
Musica: Isaak Dunajèvskij (Исаак Дунаевский)
Testo: Vassilij Lèbedev-Kumach (Василий Лебедев-Кумач)

Canzone dal film sovietico del 1936 nella regia di Vladimir Vajnstok (Владимир Вайншток) «I figli del capitano Grant» («Дети капитана Гранта» «Les Enfants du capitaine Grant»). Il romanzo avventuroso pubblicato nel 1867 dallo scrittore francese Jules Verne. Esso costituisce il primo capitolo di una trilogia che prosegue con «Ventimila leghe sotto i mari» e si conclude con «L'isola misteriosa».

Link


А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер,
Su, cantaci una canzone, vento allegro,
Весёлый ветер, весёлый ветер!
Vento allegro, vento allegro!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
Mari e monti tu rovistasti tutti nel mondo,
И все на свете песенки слыхал.
E tutte le canzoni al mondo sentisti.
Спой нам, ветер, про дикие горы,
Cantaci, vento, dei monti selvatici,
Про глубокие тайны морей,
Dei segreti profondi dei mari,
Про птичьи разговоры, про синие просторы,
Dei discorsi d'uccello, della vastità blu,
Про смелых и больших людей!
Degli uomini coraggiosi e grandi!

RITORNELLO:
Кто привык за победу бороться,
Chi è abituato a lottare per la vittoria,
С нами вместе пускай запоёт.
Con noi insieme canterà.
Кто весел - тот смеётся,
Chi è allegro ride,
Кто хочет - тот добьётся,
Chi vuole ottiene,
Кто ищет - тот всегда найдёт!
Chi cerca trova sempre!

А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер,
Su, cantaci una canzone, vento allegro,
Весёлый ветер, весёлый ветер!
Vento allegro, vento allegro!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
Mari e monti tu rovistasti tutti nel mondo,
И все на свете песенки слыхал.
E tutte le canzoni al mondo sentisti.
Спой нам, ветер, про чащи лесные,
Cantaci, vento, delle boscaglie fitte,
Про звериный запутанный след,
Delle aggrovigliate tracce delle bestie,
Про шорохи ночные, про мускулы стальные,
Dei brusii di notte, dei muscoli d'acciaio,
Про радость боевых побед!
Della gioia delle vittorie di guerra!

RITORNELLO:
Кто привык за победу бороться,
Chi è abituato a lottare per la vittoria,
С нами вместе пускай запоёт.
Con noi insieme canterà.
Кто весел - тот смеётся,
Chi è allegro ride,
Кто хочет - тот добьётся,
Chi vuole ottiene,
Кто ищет - тот всегда найдёт!
Chi cerca trova sempre!

А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер,
Su, cantaci una canzone, vento allegro,
Весёлый ветер, весёлый ветер!
Vento allegro, vento allegro!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
Mari e monti tu rovistasti tutti nel mondo,
И все на свете песенки слыхал.
E tutte le canzoni al mondo sentisti.
Спой нам, ветер, про славу и смелость,
Cantaci, vento, della gloria e del coraggio,
Про учёных, героев, бойцов,
Degli scienziati, degli eroi, dei combattenti,
Чтоб сердце загорелось, чтоб каждому хотелось
Affunché il cuore si accenda, affinché ognuno voglia
Догнать и перегнать отцов!
Raggiungere e superare i padri!

RITORNELLO:
Кто привык за победу бороться,
Chi è abituato a lottare per la vittoria,
С нами вместе пускай запоёт.
Con noi insieme canterà.
Кто весел - тот смеётся,
Chi è allegro ride,
Кто хочет - тот добьётся,
Chi vuole ottiene,
Кто ищет - тот всегда найдёт!
Chi cerca trova sempre!

А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер,
Su, cantaci una canzone, vento allegro,
Весёлый ветер, весёлый ветер!
Vento allegro, vento allegro!
Моря и горы ты обшарил все на свете,
Mari e monti tu rovistasti tutti nel mondo,
И все на свете песенки слыхал.
E tutte le canzoni al mondo sentisti.
Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали
Cantaci una canzone, affinché in essa risuonino
Все весенние песни земли,
Tutte le canzoni di primavera del mondo,
Чтоб трубы заиграли,
Affinché le trombe suonino,
Чтоб губы подпевали,
Affinché le labbra cantino,
Чтоб ноги веселей пошли!
Affinché i piedi camminino più allegramente!

RITORNELLO:
Кто привык за победу бороться,
Chi è abituato a lottare per la vittoria,
С нами вместе пускай запоёт.
Con noi insieme canterà.
Кто весел - тот смеётся,
Chi è allegro ride,
Кто хочет - тот добьётся,
Chi vuole ottiene,
Кто ищет - тот всегда найдёт!
Chi cerca trova sempre!

1937


Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group