Arca Russa

Cinema e TV - «RAPPRESENTANDO LA VITTIMA» («Playing a Victim»)

Zarevich - Domenica, 12 Luglio 2009, 07:17
Oggetto: «RAPPRESENTANDO LA VITTIMA» («Playing a Victim»)
«RAPPRESENTANDO LA VITTIMA»
«ИЗОБРАЖАЯ ЖЕРТВУ»
Film di Kirill Serebrènnikov (2006) sulla pièce teatrale dei Fratelli Presniakòv.
I fratelli Presniakòv si chiamano Oleg e Vladimir.
Malgrado una voce divulgata loro non sono gemelli. Oleg è più grande di Vladimir di cinque anni. Solo una piece «Terrorismo» dei fratelli Presniakòv si dà in sedici Paesi dall’Australia all’USA. Le poro piece prendono parte in molti festival, da «Maschera d’Oro» al Festival del teatro di Avignone. I Fratelli sono nati nella città di Ekaterinburg. Oleg Presniakov è nato nel 1969. Vive a Ekaterinburg. E’ laureato in lettere all’Università di Ekaterinburg. È drammaturgo, prosatore e regista.
Vladimir Presniakov è nato nel 1974. Finì l’Università di Ekaterinburg alla facoltà di psicologia. Ambedue hanno delle pubblicazioni in Russia e all’estero.
La piece «Rappresentando la vittima» («Изображая жертву») è tradotta in inglese («Playing a Victim»).
Nel 2003 Richard Wilson realizzò lo spettacolo «Playing a Victim» al Festival di Edinburg in coproduzione di Royal Court e «Told by Idiot». Nello stesso anno il regista Kirill Serebrènnikov ha realizzato «Rappresentando la vittima» («Изображая жертву») al Teatro MKHAT di Mosca.
Nel 2006 Kirill Serebrènnikov ha girato il suo film sulla piece dei fratelli Presniakov «Rappresentando la vittima» («Изображая жертву») che ha ricevuto il Primo Premio al Festival del Cinema a Roma (2006).
http://www.izhertvu.ru/
La pièce dei fratelli Presniakov «Rappresentando la vittima» («Изображая жертву») ha portato loro un gran successo. Prima era presentata al teatro e poi al cinema. I fratelli hanno scritto la sceneggiatura per il film di Kirill Serebrennikov. Il titolo russo «Izobrazhàja zhèrtvu» («Изображая жертву») è difficile tradurlo. Io lo traduco in italiano come «Rappresentando la vittima», invece i francesi lo traducono «Jouer les victimes» e gli inglesi «Playing a Victim». In maggio la Casa Editrice «КоЛибри» («KoLibri») pubblica il romanzo «Изображая жертву» scritto dai fratelli sulla base della loro piece e sceneggiatura per il film. E’ un remix letterario.
Casa Editrice «КоЛибри» 2007 Mosca
A differenza della pièce e del film è un calco dell’anima del personaggio principale Valentin o Valja, la cui professione consiste nel rappresentare una vittima di un delitto per le autorità inquirenti per la sentenza istruttoria. Il giovanotto Valja laureato all’Università per guadagnare dei soldi si sistema in polizia, dove lui «rappresenta» delle vittime dei delitti durante le indagini degli inquirenti. Un gruppo dei poliziotti inquirenti portano degli imputati al posto del delitto e con la cinepresa girano un delitto immaginario. Valja in questo sperimento «rappresenta» sempre una vittima. Come finisce tutta la storia … non vorrei scoprire tutta la vicenda della piece, del film e del romanzo dei fratelli Presniakov.

Saetta - Domenica, 12 Luglio 2009, 09:23
Oggetto: Re: «RAPPRESENTANDO LA VITTIMA» («Playing A Victim»)
Molto singolare come trama, difficile da inquadrare. Mi incuriosisce molto.

Assol - Giovedì, 03 Febbraio 2011, 19:57
Oggetto: Re: «RAPPRESENTANDO LA VITTIMA» («Playing A Victim»)
«RAPPRESENTANDO LA VITTIMA» - «ИЗОБРАЖАЯ ЖЕРТВУ» (film per intero)


Link


Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group