Arca Russa

Letteratura e Teatro - «IZBORNIK»

Zarevich - Venerdì, 20 Ottobre 2023, 19:44
Oggetto: «IZBORNIK»
«IZBORNIK» «ИЗБОРНИК»
Древнерусский рукописный сборник, содержащий отрывки текстов из разных книг
Antica raccolta manoscritta russa contenente estratti di testi di vari libri
Collana: «Biblioteca della Letteratura Mondiale» («Библиотека Всемирной Литературы»)
Casa Editrice «Khudozhestvennaja literatura» Mosca 1969 (Pagine 800)
Издательство «Художественная литература» Москва 1969

«СБОРНИК ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ»
«RACCOLTA DI OPERE DI LETTERATURA DELL'ANTICA RUSSIA»

La letteratura russa è una delle letterature più antiche d'Europa, più antica della letteratura francese, inglese e tedesca. Il suo inizio risale alla seconda metà del X secolo. La letteratura è nata all'improvviso. Il salto nel regno della letteratura avvenne contemporaneamente all'emergere del cristianesimo e della chiesa nella Rus', che richiedevano la scrittura e la letteratura ecclesiastica. Il salto alla letteratura è stato preparato dall'intero precedente sviluppo culturale del popolo russo. L'alto livello di sviluppo del folklore ha permesso di percepire i nuovi valori estetici introdotti dalla scrittura. La letteratura russa antica è un ciclo. Un ciclo molte volte superiore a quelli folcloristici. Questa è un'epopea che racconta la storia dell'universo e la storia della Rus'. Nessuna delle opere dell'antica Rus', tradotte o originali, è isolata. Si completano a vicenda nell'immagine del mondo che creano. Ogni storia è un tutto completo e, allo stesso tempo, è collegata con le altre. Questo è solo un capitolo della storia del mondo. Le raccolte di opere scritte selezionate erano chiamate Izborniki o Tsvetniki nell'antica Rus'. Le raccolte comprendevano testi diversi nel contenuto, ma uniti da un'unica idea, sia per intero che per estratti. Questo libro ha lo stesso carattere. Comprende non solo opere di genere narrativo, ma anche monumenti epistolari, opere di scrittura economica, insegnamenti e testi giornalistici. Tuttavia, tutte queste varie opere sono accomunate dal fatto che sono le opere più interessanti sia dal punto di vista letterario sia perché riflettono chiaramente la visione del mondo dell'epoca. Solo un libro del genere può dare al lettore moderno un'idea dell'ampiezza e della diversità dell'antica letteratura russa. La maggior parte dei testi presentati nella raccolta sono riportati integralmente. Tutte le opere, la cui origine può essere fatta risalire all'inizio del XVI secolo, sono accompagnate da traduzioni in russo moderno parallele agli antichi testi russi. Le opere dei secoli XVI e XVII vengono pubblicate senza traduzioni, con spiegazioni in note a piè di pagina e in uno speciale dizionario di parole ed espressioni incomprensibili o con un significato semantico diverso rispetto alla lingua moderna. In una certa misura, ciò crea una certa difficoltà per il lettore moderno, ma gli dà l'opportunità di conoscere tutta la letteratura russa antica nella sua forma originale. Tutti i testi dell'antico russo sono stampati secondo un'ortografia semplificata: i caratteri mancanti nell'alfabeto moderno vengono sostituiti con quelli moderni corrispondenti.

SOMMARIO СОДЕРЖАНИЕ

Дмитрий Лихачёв: Первые семьсот лет русской литературы

ПЕРВОЕ ТРЕХСОТЛЕТИЕ

Повесть временных лет
Житие Феодосия
Поучение Владимира Мономаха
Девгениево деяние
Слово о полку Игореве
Древнерусские сборники афоризмов
Слово Даниила Заточника
Александрия
Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году
Киево-Печерский патерик
Слово о погибели Русской земли
Житие Александра Невского
Повесть о разорении Рязани Батыем
Сказание об Индийском царстве
Сказание о Соломоне и Китоврасе
Наставление тверского епископа Семена

ТРИСТА ЛЕТ МОСКОВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Задонщина
Письмо Епифапия Премудрого к Кириллу Тверскому
Повесть о путешествии Иоанна Новгородского на бесе
Житие Михаила Клопского
Сказание о Дракуле воеводе
Повесть о Басарге
Повесть о Петре и Февронии Муромских
Спор жизни со смертью
Первое послание Ивана Грозного А.М. Курбскому
Послание Ивана Грозного Василию Грязному
А.М. Курбский. «История о великом князе Московском»
Повесть о походе Ивана IV на Новгород в 1570 году

ВЕК ПЕРЕЛОМА

Сказание Авраамия Палицына
Легендарная переписка Ивана Грозного с турецким султаном
Повесть о Бове королевиче
Повесть об Ульянии Осоргиной
Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков
Урядник Сокольничьего пути
Письмо царя Алексея Михайловича А. Л. Ордину-Нащокину
Сказание об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы
Повесть о Ерше Ершовиче
Суд Шемякин
Сказание о роскошном житии и веселии
Слово о бражнике, како вниде в рай
Повесть о Горе-Злочастии
Повесть о Савве Грудцыне
Житие протопопа Аввакума
Повесть о Тверском Отроче монастыре
Переписка чигиринских казаков с турецким султаном
Повесть о Фроле Скобееве

Примечания
Словарь


Zarevich - Sabato, 21 Ottobre 2023, 10:47
Oggetto: «IZBORNIK»
Cari amici!
Questo fantastico libro dovrebbe essere in ogni casa di un russo istruito, come monumento all'antica letteratura russa. Questo libro si chiama con l'antica parola russa «Изборник» («Izbòrnik»). Nella lingua russa moderna non esiste una parola simile, solo nella lingua russa antica questa parola viene usata e significa «antica raccolta manoscritta russa contenente estratti di testi di vari libri». La collezione contiene antiche edizioni manoscritte o estratti di pubblicazioni antiche. Il libro che ho presentato sopra è stato pubblicato molto tempo fa, nel 1969, nella magnifica serie «Biblioteca della Letteratura Mondiale» ed è ora una grande rarità bibliografica, sebbene dopo il 1969 questa pubblicazione sia stata ristampata più volte da diversi editori. Credo che in Italia questo libro non sia ancora disponibile in italiano, poiché tradurre testi antichi russi è un lavoro molto faticoso. Ma penso che col tempo uno dei traduttori italiani si assumerà questo difficile compito.
So che questo libro è stato tradotto in inglese e anche in francese.
Zarevich

The fifteenth volume of the first series is presented by the works of the first seven hundred years of Russian literature and includes three sections – «The First Tercentenary» («The Tale of Bygone Years», «Instructions of Vladimir Monomakh», «The Tale of Igor's Campaign», «Old Russian Collections of Aphorisms», etc.), «Three hundred years of Moscow Literature» («Zadonshchina», «The Legend of Dracula Governor», «The Tale of Peter and Fevronia of Murom», etc.), and «The Age of Fracture» («The Tale of Avraamy Palitsyn», «The Legendary Correspondence of Ivan Grozny with the Turkish Sultan», «The Tale of Yersh Yershovich», «The Life of Archpriest Avvakum», etc.).
Introductory article by D.S. Likhachev. Compilation and general edition of the volume by L.A. Dmitriev and D.S. Likhachev.


Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group